Al-MujaadilaThe Pleading Woman058surahجھگڑنے والی
MaddiniSerial: Revelation: 105Verses: 22Parah: 28Rukus: 3Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
قَدۡ سَمِعَ اللّٰهُ قَوۡلَ الَّتِىۡ تُجَادِلُكَ فِىۡ زَوۡجِهَا وَتَشۡتَكِىۡۤ اِلَى اللّٰهِ ۖ وَاللّٰهُ يَسۡمَعُ تَحَاوُرَكُمَا ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَمِيۡعٌ ۢ بَصِيۡرٌ
Word By Word —
قَدۡ
qadIndeed,تحقیق
سَمِعَ
samiʿaAllah has heardسن لی
اللّٰهُ
l-lahuAllah has heardاللہ نے
قَوۡلَ
qawla(the) speechبات
الَّتِىۡ
allatī(of one) whoاس عورت کی
تُجَادِلُكَ
tujādilukadisputes with youجو جھگڑ رہی تھی تجھ سے
فِىۡ
fīconcerningبارے میں
زَوۡجِهَا
zawjihāher husbandاپنے شوہر کے
وَ تَشۡتَكِىۡۤ
watashtakīand she directs her complaintاور شکایت کررہی تھی
اِلَى
ilātoسے
اللّٰهِ ۖ
l-lahiAllahاللہ (سے)
وَاللّٰهُ
wal-lahuAnd Allahاور اللہ
يَسۡمَعُ
yasmaʿuhearsسن رہا تھا
تَحَاوُرَكُمَا ؕ
taḥāwurakumā(the) dialogue of both of youتم دونوں کی گفتگو کو
اِنَّ
innaIndeed,بیشک
اللّٰهَ
l-lahaAllahاللہ تعالیٰ
سَمِيۡعٌ ۢ
samīʿun(is) All-Hearerسننے والا ہے
بَصِيۡرٌ
baṣīrunAll-Seerدیکھنے والا ہے
Qad samiAAa Allahu qawla allatee tujadilukafee zawjiha watashtakee ila Allahi wallahuyasmaAAu tahawurakuma inna Allaha sameeAAunbaseer
Loading...