Logo
Al-HashrThe Exile059surahحشر
Al-Hashr | الْحَشْر | MaddinahMaddiniSerial: Revelation: 101Verses: 24Parah: 28Rukus: 3Sajda: ---
Surah Al-Hashr Ayah 7 HD Wallpaper - vertical ar_indoPak Islamic Art | Ma afaa Allahu AAalarasoolihi min ahli alqura falillahi walirrasooliwalithee alqurba walyatama walmasakeeniwabni assabeeli kay la yakoona doolatanbayna al-aghniya-i minkum wama atakumuarrasoolu fakhuthoohu wama nahakumAAanhu fantahoo wattaqoo Allaha inna Allahashadeedu alAAiqab
Surah Al-Hashr Ayah 7 HD Wallpaper - vertical ar_indoPak_en_AbdullahYusufAli Islamic Art | Ma afaa Allahu AAalarasoolihi min ahli alqura falillahi walirrasooliwalithee alqurba walyatama walmasakeeniwabni assabeeli kay la yakoona doolatanbayna al-aghniya-i minkum wama atakumuarrasoolu fakhuthoohu wama nahakumAAanhu fantahoo wattaqoo Allaha inna Allahashadeedu alAAiqab
Surah Al-Hashr Ayah 7 HD Wallpaper - horizontal ar_indoPak_ur_Shaykh-Al-HindMahmud-Al-Hasan Islamic Art | Ma afaa Allahu AAalarasoolihi min ahli alqura falillahi walirrasooliwalithee alqurba walyatama walmasakeeniwabni assabeeli kay la yakoona doolatanbayna al-aghniya-i minkum wama atakumuarrasoolu fakhuthoohu wama nahakumAAanhu fantahoo wattaqoo Allaha inna Allahashadeedu alAAiqab
Surah Al-Hashr Ayah 7 HD Wallpaper - horizontal ar_indoPak Islamic Art | Ma afaa Allahu AAalarasoolihi min ahli alqura falillahi walirrasooliwalithee alqurba walyatama walmasakeeniwabni assabeeli kay la yakoona doolatanbayna al-aghniya-i minkum wama atakumuarrasoolu fakhuthoohu wama nahakumAAanhu fantahoo wattaqoo Allaha inna Allahashadeedu alAAiqab

مَاۤ اَفَآءَ اللّٰهُ عَلٰى رَسُوۡلِهٖ مِنۡ اَهۡلِ الۡقُرٰى فَلِلّٰهِ وَلِلرَّسُوۡلِ وَلِذِى الۡقُرۡبَىٰ وَالۡيَتٰمٰى وَالۡمَسٰكِيۡنِ وَابۡنِ السَّبِيۡلِۙ كَىۡ لَا يَكُوۡنَ دُوۡلَةًۢ بَيۡنَ الۡاَغۡنِيَآءِ مِنۡكُمۡ‌ؕ وَمَاۤ اٰتٰٮكُمُ الرَّسُوۡلُ فَخُذُوْهُ وَمَا نَهٰٮكُمۡ عَنۡهُ فَانتَهُوۡا‌ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‌ۘ‏

Word By Word —
What
جو
afāa
(was) restored
پلٹایا

l-lahu
(by) Allah
اللہ نے
ʿalā
to
پر
rasūlihi
His Messenger
اپنے رسول (پر)
min
from
سے
ahli
(the) people
والوں میں سے
l-qurā
(of) the towns
بستی (والوں میں سے)
falillahi
(it is) for Allah
پس اللہ کے لیے ہے
walilrrasūli
and His Messenger
اور رسول کے لیے
walidhī
**and for the kindred
اور کے لیے
l-qur'bā
(of) the kindred
رشتہ داروں (کے لیے)
wal-yatāmā
and the orphans
اور یتیموں کے لیے
wal-masākīni
and the needy
اور مسکینوں کے لیے
wa-ib'ni
and
اور
l-sabīli
the wayfarer
مسافروں کے لیے
kay
that
تاکہ
not
نہ
yakūna
it becomes
ہو
dūlatan
a (perpetual) circulation
گھومتے رہنا۔ گردش کرنا
bayna
between
درمیان
l-aghniyāi
the rich
مال داروں کے۔ غنی لوگوں کے
minkum
among you.
تم میں سے
wamā
And whatever
اور جو
ātākumu
gives you
دیں تم کو
l-rasūlu
the Messenger
رسول
fakhudhūhu
take it
پس لے لو اس کو
wamā
and whatever
اور جس چیز سے
nahākum
he forbids you
روکیں تم کو
ʿanhu
from it,
اس سے
fa-intahū
refrain
پس رک جاؤ
wa-ittaqū
And fear
اور ڈرو
l-laha
Allah
اللہ سے
inna
Indeed,
بےشک
l-laha
Allah
اللہ تعالیٰ
shadīdu
(is) severe
سخت
l-ʿiqābi
(in) penalty
سزا دینے والا ہے

Ma afaa Allahu AAalarasoolihi min ahli alqura falillahi walirrasooliwalithee alqurba walyatama walmasakeeniwabni assabeeli kay la yakoona doolatanbayna al-aghniya-i minkum wama atakumuarrasoolu fakhuthoohu wama nahakumAAanhu fantahoo wattaqoo Allaha inna Allahashadeedu alAAiqab

——— Transliteration
Loading...