Al-An"aamThe Cattle006surahمویشی
MakkiSerial: Revelation: 55Verses: 165Parah: 7,8Rukus: 20Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
قَدۡ خَسِرَ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِلِقَآءِ اللّٰهِؕ حَتّٰٓى اِذَا جَآءَتۡهُمُ السَّاعَةُ بَغۡتَةً قَالُوۡا يٰحَسۡرَتَنَا عَلٰى مَا فَرَّطۡنَا فِيۡهَاۙ وَهُمۡ يَحۡمِلُوۡنَ اَوۡزَارَهُمۡ عَلٰى ظُهُوۡرِهِمۡؕ اَلَا سَآءَ مَا يَزِرُوۡنَ
Word By Word —
قَدۡ
qadIndeed,تحقیق
خَسِرَ
khasiraincurred lossنقصان اٹھایا
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoان لوگوں نے
كَذَّبُوۡا
kadhabūdeniedجنہوں نے جھٹلایا
بِلِقَآءِ
biliqāiin (the) meetingملاقات کو ۭ
اللّٰهِؕ
l-lahi(with) Allahاللہ کی
حَتّٰٓى
ḥattāuntilیہاں تک کہ
اِذَا
idhāwhenجب
جَآءَتۡهُمُ
jāathumucame to themآجائے گی ان کے پاس
السَّاعَةُ
l-sāʿatuthe Hourقیامت
بَغۡتَةً
baghtatansuddenlyاچانک
قَالُوۡا
qālūthey saidوہ کہیں گے
يٰحَسۡرَتَنَا
yāḥasratanāOh! Our regretہائے افسوس ہم پر
عَلٰى
ʿalāoverاوپر
مَا
māwhatاس کے جو
فَرَّطۡنَا
farraṭnāwe neglectedکمی کی ہم نے
فِيۡهَا ۙ
fīhāconcerning it,اس کے بارے میں
وَهُمۡ
wahumwhile theyاور وہ
يَحۡمِلُوۡنَ
yaḥmilūnawill bearاٹھائے ہوئے ہوں گے
اَوۡزَارَهُمۡ
awzārahumtheir burdensاپنے بوجھ
عَلٰى
ʿalāonپر
ظُهُوۡرِهِمۡؕ
ẓuhūrihimtheir backsاپنی پیٹھوں
اَلَا
alāUnquestionably!خبردار۔ سنو
سَآءَ
sāaEvilکتنا برا ہے
مَا
mā(is) whatجو
يَزِرُوۡنَ
yazirūnathey bearبوجھ اٹھائے ہوئے ہوں گے
Qad khasira allatheena kaththaboobiliqa-i Allahi hatta itha jaat-humuassaAAatu baghtatan qaloo ya hasratanaAAala ma farratna feeha wahumyahmiloona awzarahum AAala thuhoorihimala saa ma yaziroon
Loading...