Al-An"aamThe Cattle006surahمویشی
MakkiSerial: Revelation: 55Verses: 165Parah: 7,8Rukus: 20Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
قُل لَّاۤ اَقُوۡلُ لَـكُمۡ عِنۡدِىۡ خَزَآٮِٕنُ اللّٰهِ وَلَاۤ اَعۡلَمُ الۡغَيۡبَ وَلَاۤ اَقُوۡلُ لَـكُمۡ اِنِّىۡ مَلَكٌۚ اِنۡ اَتَّبِعُ اِلَّا مَا يُوۡحٰٓى اِلَىَّؕ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِى الۡاَعۡمٰى وَالۡبَصِيۡرُؕ اَفَلَا تَتَفَكَّرُوۡنَ
Word By Word —
قُلْ
qulSayکہہ دیجیے
لَّاۤ
lā**`I (do) not sayنہیں
اَقُوۡلُ
aqūlu(do) I sayمیں کہتا
لَـكُمۡ
lakumto youتم کو
عِنۡدِىۡ
ʿindī(that) with meمیرے پاس
خَزَآٮِٕنُ
khazāinu(are the) treasuresخزانے ہیں
اللّٰهِ
l-lahi(of) Allahاللہ کے
وَلَاۤ
walāand notاور نہیں
اَعۡلَمُ
aʿlamu(that) I knowمیں جانتا
الۡغَيۡبَ
l-ghaybathe unseenغیب کو
وَلَاۤ
walāand notاور نہیں
اَقُوۡلُ
aqūluI sayمیں کہتا
لَـكُمۡ
lakumto youواسطے تمہارے
اِنِّىۡ
innīthat I (am)بیشک میں
مَلَكٌ ۚ
malakunan Angelفرشتہ ہوں
اِنۡ
in**I (do) not followاگر
اَتَّبِعُ
attabiʿu(do) I followمیں پیروی کرتا
اِلَّا
illāexceptمگر
مَا
māwhatجو
يُوۡحٰٓى
yūḥāis revealedوحی کی جاتی ہے
اِلَىَّ ؕ
ilayyato meمیری طرف
قُلۡ
qulSayکہہ دیجیے
هَلۡ
hal`Canکیا
يَسۡتَوِى
yastawībe equalبرابر ہوسکتا ہے
الۡاَعۡمٰى
l-aʿmāthe blindاندھا
وَالۡبَصِيۡرُ ؕ
wal-baṣīruand the seeing oneاور دیکھنے والا
اَفَلَا
afalāThen will notکیا بھلا نہیں
تَتَفَكَّرُوۡنَ
tatafakkarūnayou give thoughtتم غور و فکر کرتے
Qul la aqoolu lakum AAindee khaza-inuAllahi wala aAAlamu alghayba wala aqoolulakum innee malakun in attabiAAu illa ma yoohailayya qul hal yastawee al-aAAma walbaseeruafala tatafakkaroon
Loading...