Al-An"aamThe Cattle006surahمویشی
MakkiSerial: Revelation: 55Verses: 165Parah: 7,8Rukus: 20Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
قُلۡ هُوَ الۡقَادِرُ عَلٰٓى اَنۡ يَّبۡعَثَ عَلَيۡكُمۡ عَذَابًا مِّنۡ فَوۡقِكُمۡ اَوۡ مِنۡ تَحۡتِ اَرۡجُلِكُمۡ اَوۡ يَلۡبِسَكُمۡ شِيَـعًا وَّيُذِيۡقَ بَعۡضَكُمۡ بَاۡسَ بَعۡضٍؕ اُنْظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ الۡاٰيٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَفۡقَهُوۡنَ
Word By Word —
قُلۡ
qulSayکہہ دیجیے
هُوَ
huwa`Heوہ
الۡقَادِرُ
l-qādiru(is) All-Capableقدرت رکھتا ہے
عَلٰٓى
ʿalā[on]اس بات پر
اَنۡ
antoکہ
يَّبۡعَثَ
yabʿathasendوہ بھیجے
عَلَيۡكُمۡ
ʿalaykumupon youتم پر
عَذَابًا
ʿadhābanpunishmentعذاب
مِّنۡ
minfromسے
فَوۡقِكُمۡ
fawqikumabove youتمہارے اوپر
اَوۡ
aworیا
مِنۡ
minfromسے
تَحۡتِ
taḥtibeneathنیچے
اَرۡجُلِكُمۡ
arjulikumyour feetتمہارے پاؤں کے
اَوۡ
aworیا
يَلۡبِسَكُمۡ
yalbisakum(to) confuse youوہ تم کو ملا دے
شِيَـعًا
shiyaʿan(into) sectsگروہوں میں
وَّيُذِيۡقَ
wayudhīqaand make (you) taste اور چکھا دے
بَعۡضَكُمۡ
baʿḍakumsome of youتم میں سے بعض کو
بَاۡسَ
basaviolenceزور
بَعۡضٍؕ
baʿḍin(of) othersبعض کا
اُنْظُرۡ
unẓurSeeدیکھو
كَيۡفَ
kayfahowکس طرح
نُصَرِّفُ
nuṣarrifuWe explainہم پھیر پھیر کر بیان کرتے ہیں
الۡاٰيٰتِ
l-āyātithe Signsآیات
لَعَلَّهُمۡ
laʿallahumso that they mayتاکہ وہ
يَفۡقَهُوۡنَ
yafqahūnaunderstandوہ سمجھیں
Qul huwa alqadiru AAala anyabAAatha AAalaykum AAathaban min fawqikum aw min tahtiarjulikum aw yalbisakum shiyaAAan wayutheeqa baAAdakumba/sa baAAdin onthur kayfa nusarrifual-ayati laAAallahum yafqahoon
Loading...