Al-Jumu"a 62:8
Surah Al-Jumu"a, Verse 8 - Translation, Tafsir & Analysis
Verse Definition & Meaning
Verse Wallpapers & Visual Content




قُلۡ اِنَّ الۡمَوۡتَ الَّذِىۡ تَفِرُّوۡنَ مِنۡهُ فَاِنَّهٗ مُلٰقِيۡكُمۡ ثُمَّ تُرَدُّوۡنَ اِلٰى عٰلِمِ الۡغَيۡبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ
Word By Word —اِنَّ inna`Indeed,بیشک الۡمَوۡتَ l-mawtathe deathموت الَّذِىۡ alladhīwhichوہ جو تَفِرُّوۡنَ tafirrūnayou fleeتم بھاگتے ہو مِنۡهُ min'hufrom it,اس سے فَاِنَّهٗ fa-innahuthen surely itتو بیشک وہ مُلٰقِيۡكُمۡ mulāqīkum(will) meet youملنے والی ہے تم سے ثُمَّ thummaThenپھر تُرَدُّوۡنَ turaddūnayou will be sent backتم لوٹائے جاؤ گے اِلٰى ilātoطرف عٰلِمِ ʿālimi(the) All-Knowerجاننے والے الۡغَيۡبِ l-ghaybi(of) the unseenغیب کے وَالشَّهَادَةِ wal-shahādatiand the witnessedاور حاضر کے فَيُنَبِّئُكُمۡ fayunabbi-ukumand He will inform youپھر وہ بتادے گا تم کو بِمَا bimāof whatساتھ اس کے جو كُنۡتُمۡ kuntumyou used toتم تَعۡمَلُوۡنَ taʿmalūnadoتم عمل کرتے
Word By Word —
اِنَّ
inna`Indeed,بیشک
الۡمَوۡتَ
l-mawtathe deathموت
الَّذِىۡ
alladhīwhichوہ جو
تَفِرُّوۡنَ
tafirrūnayou fleeتم بھاگتے ہو
مِنۡهُ
min'hufrom it,اس سے
فَاِنَّهٗ
fa-innahuthen surely itتو بیشک وہ
مُلٰقِيۡكُمۡ
mulāqīkum(will) meet youملنے والی ہے تم سے
ثُمَّ
thummaThenپھر
تُرَدُّوۡنَ
turaddūnayou will be sent backتم لوٹائے جاؤ گے
اِلٰى
ilātoطرف
عٰلِمِ
ʿālimi(the) All-Knowerجاننے والے
الۡغَيۡبِ
l-ghaybi(of) the unseenغیب کے
وَالشَّهَادَةِ
wal-shahādatiand the witnessedاور حاضر کے
فَيُنَبِّئُكُمۡ
fayunabbi-ukumand He will inform youپھر وہ بتادے گا تم کو
بِمَا
bimāof whatساتھ اس کے جو
كُنۡتُمۡ
kuntumyou used toتم
تَعۡمَلُوۡنَ
taʿmalūnadoتم عمل کرتے
Qul inna almawta allathee tafirroonaminhu fa-innahu mulaqeekum thumma turaddoona ila AAalimialghaybi washshahadati fayunabbi-okum bimakuntum taAAmaloon
Frequently Asked Questions
Translations & Commentary
Loading...