At-TaghaabunMutual Disillusion064surahہار جیت
MaddiniSerial: Revelation: 108Verses: 18Parah: 28Rukus: 2Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ الۡجَمۡعِ ذٰلِكَ يَوۡمُ التَّغَابُنِؕ وَمَنۡ يُّؤۡمِنۡۢ بِاللّٰهِ وَيَعۡمَلۡ صَالِحًـا يُّكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّاٰتِهٖ وَيُدۡخِلۡهُ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًاؕ ذٰلِكَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِیْمُ
Word By Word —
يَوۡمَ
yawma(The) Dayجس دن
يَجۡمَعُكُمۡ
yajmaʿukumHe will assemble youوہ جمع کرے گا تم کو
لِيَوۡمِ
liyawmifor (the) Dayدن
الۡجَمۡعِ
l-jamʿi(of) the Assemblyجمع کرنے کے
ذٰ لِكَ
dhālikathatیہ
يَوۡمُ
yawmu(will be the) Dayدن ہے
التَّغَابُنِ ؕ
l-taghābuni(of) mutual loss and gainہار جیت کا
وَمَنۡ
wamanAnd whoeverاور جو
يُّؤۡمِنۡۢ
yu'minbelievesایمان لائے گا
بِاللّٰهِ
bil-lahiin Allahاللہ پر
وَيَعۡمَلۡ
wayaʿmaland doesاور عمل کرے گا
صَالِحًـا
ṣāliḥanrighteous deedsاچھے
يُّكَفِّرۡ
yukaffirHe will removeدور کردے گا
عَنۡهُ
ʿanhufrom himاس سے
سَيِّاٰتِهٖ
sayyiātihihis evil deedsاس کی برائیاں
وَيُدۡخِلۡهُ
wayud'khil'huand He will admit himاور داخل کرے گا اس کو
جَنّٰتٍ
jannātin(to) Gardensباغوں میں
تَجۡرِىۡ
tajrīflowبہتی ہیں
مِنۡ
minfromسے
تَحۡتِهَا
taḥtihāunderneath itجن کے نیچے
الۡاَنۡهٰرُ
l-anhāruthe riversنہریں
خٰلِدِيۡنَ
khālidīnaabidingہمیشہ رہنے والے ہیں
فِيۡهَاۤ
fīhāthereinان جنتوں میں
اَبَدًا ؕ
abadanforeverہمیشہ ہمیشہ
ذٰ لِكَ
dhālikaThatیہی لوگ
الۡفَوۡزُ
l-fawzu(is) the successکامیابی ہے
الۡعَظِیْمُ
l-ʿaẓīmuthe greatبہت بڑی
Yawma yajmaAAukum liyawmi aljamAAi thalikayawmu attaghabuni waman yu/min billahiwayaAAmal salihan yukaffir AAanhu sayyi-atihiwayudkhilhu jannatin tajree min tahtihaal-anharu khalideena feeha abadan thalikaalfawzu alAAatheem
Loading...