At-TalaaqDivorce065surahطلاق
MaddiniSerial: Revelation: 99Verses: 12Parah: 28Rukus: 2Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
رَّسُوۡلاً يَّتۡلُوۡا عَلَيۡكُمۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ مُبَيِّنٰتٍ لِّيُخۡرِجَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوۡا الصّٰلِحٰتِ مِنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوۡرِؕ وَمَنۡ يُّؤۡمِنۡۢ بِاللّٰهِ وَيَعۡمَلۡ صَالِحًـا يُّدۡخِلۡهُ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًاؕ قَدۡ اَحۡسَنَ اللّٰهُ لَهٗ رِزۡقًا
Word By Word —
رَّسُوۡلًا
rasūlanA Messenger(بھیجا) ایک رسول کو
يَّتۡلُوۡا
yatlūrecitingوہ پڑھتا ہے
عَلَيۡكُمۡ
ʿalaykumto youتم پر
اٰيٰتِ
āyāti(the) Versesآیات
اللّٰهِ
l-lahi(of) Allahاللہ کی
مُبَيِّنٰتٍ
mubayyinātinclearواضح
لِّيُخۡرِجَ
liyukh'rijathat he may bring outتاکہ نکال دے
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoان لوگوں کو
اٰمَنُوۡا
āmanūbelieveجو ایمان لائے
وَعَمِلُوا
waʿamilūand doاور انہوں نے عمل کیے
الصّٰلِحٰتِ
l-ṣāliḥātirighteous deedsاچھے
مِنَ
minafromسے
الظُّلُمٰتِ
l-ẓulumātithe darkness[es]اندھیروں (سے)
اِلَى
ilātowardsطرف
النُّوۡرِؕ
l-nūrithe lightنور کی
وَمَنۡ
wamanAnd whoeverاور جو کوئی
يُّؤۡمِنۡۢ
yu'minbelievesایمان لائے
بِاللّٰهِ
bil-lahiin Allahاللہ پر
وَيَعۡمَلۡ
wayaʿmaland doesاور عمل کرے
صَالِحًـا
ṣāliḥanrighteous deedsاچھے
يُّدۡخِلۡهُ
yud'khil'huHe will admit himداخل کرے گا اس کو
جَنّٰتٍ
jannātin(into) Gardensباغوں میں
تَجۡرِىۡ
tajrīflowبہتی ہیں
مِنۡ
minfromسے
تَحۡتِهَا
taḥtihāunderneath itجن کے نیچے
الۡاَنۡهٰرُ
l-anhāruthe riversنہریں
خٰلِدِيۡنَ
khālidīnaabidingہمیشہ رہنے والے ہیں
فِيۡهَاۤ
fīhāthereinان میں
اَبَدًاؕ
abadanforeverہمیشہ ہمیشہ
قَدۡ
qadIndeed,تحقیق
اَحۡسَنَ
aḥsanaHas been (granted) odاچھا دیا
اللّٰهُ
l-lahu(by) Allahاللہ نے
لَهٗ
lahu**provision for him.اس کو
رِزۡقًا
riz'qanprovisionرزق
Rasoolan yatloo AAalaykum ayatiAllahi mubayyinatin liyukhrija allatheena amanoowaAAamiloo assalihati mina aththulumatiila annoori waman yu/min billahiwayaAAmal salihan yudkhilhu jannatin tajreemin tahtiha al-anharu khalideena feehaabadan qad ahsana Allahu lahu rizqa
Loading...