At-TalaaqDivorce065surahطلاق
MaddiniSerial: Revelation: 99Verses: 12Parah: 28Rukus: 2Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
لِيُنۡفِقۡ ذُوۡ سَعَةٍ مِّنۡ سَعَتِهٖؕ وَمَنۡ قُدِرَ عَلَيۡهِ رِزۡقُهٗ فَلۡيُنۡفِقۡ مِمَّاۤ اٰتٰٮهُ اللّٰهُؕ لَا يُكَلِّفُ اللّٰهُ نَفۡسًا اِلَّا مَاۤ اٰتٰٮهَاؕ سَيَجۡعَلُ اللّٰهُ بَعۡدَ عُسۡرٍ يُّسۡرًا
Word By Word —
لِيُنۡفِقۡ
liyunfiqLet spendتاکہ خرچ کرے
ذُوۡ
dhū**owner of ample meansوالا
سَعَةٍ
saʿatin(of) ample meansوسعت (والا)
مِّنۡ
minfromسے
سَعَتِهٖؕ
saʿatihihis ample meansاپنی وسعت میں (سے)
وَمَنۡ
wamanand (he) who,اور جو کوئی
قُدِرَ
qudirais restrictedتنگ کیا گیا
عَلَيۡهِ
ʿalayhion himاس پر
رِزۡقُهٗ
riz'quhuhis provisionاس کا رزق
فَلۡيُنۡفِقۡ
falyunfiqlet him spendپس چاہیے کہ خرچ کرے
مِمَّاۤ
mimmāfrom whatاس میں سے جو
اٰتٰٮهُ
ātāhuhe has been givenعطا کیا اس کو
اللّٰهُؕ
l-lahu(by) Allahاللہ نے
لَا
lā**Allah does not burdenنہیں
يُكَلِّفُ
yukallifuburdenتکلیف دیتا
اللّٰهُ
l-lahuAllahاللہ
نَفۡسًا
nafsanany soulکسی شخص کو
اِلَّا
illāexceptمگر
مَاۤ
mā(with) whatجتنا
اٰتٰٮهَاؕ
ātāhāHe has given itدیا اس نے اس کو
سَيَجۡعَلُ
sayajʿaluWill bring aboutعنقریب کردے گا
اللّٰهُ
l-lahuAllahاللہ
بَعۡدَ
baʿdaafterبعد
عُسۡرٍ
ʿus'rinhardshipتنگی کے
يُّسۡرًا
yus'raneaseآسانی
Liyunfiq thoo saAAatin min saAAatihiwaman qudira AAalayhi rizquhu falyunfiq mimma atahuAllahu la yukallifu Allahu nafsan illama ataha sayajAAalu AllahubaAAda AAusrin yusra
Loading...