At-TahrimThe Prohibition066surahحرمت
MaddiniSerial: Revelation: 107Verses: 12Parah: 28Rukus: 2Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
ضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا لِّـلَّذِيۡنَ كَفَرُوا امۡرَاَتَ نُوۡحٍ وَّامۡرَاَتَ لُوۡطٍؕ كَانَـتَا تَحۡتَ عَبۡدَيۡنِ مِنۡ عِبَادِنَا صَالِحَـيۡنِ فَخَانَتٰهُمَا فَلَمۡ يُغۡنِيَا عَنۡهُمَا مِنَ اللّٰهِ شَيْئًا وَّقِيۡلَ ادۡخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلِيۡنَ
Word By Word —
ضَرَبَ
ḍarabaPresentsبیان کی
اللّٰهُ
l-lahuAllahاللہ نے
مَثَلًا
mathalanan exampleایک مثال
لِّـلَّذِيۡنَ
lilladhīnafor those whoان لوگوں کے لیے
كَفَرُوا
kafarūdisbelieved جنہوں نے کفر کیا
امۡرَاَتَ
im'ra-ata(the) wifeبیوی کی
نُوۡحٍ
nūḥin(of) Nuhنوح کی
وَّ امۡرَاَتَ
wa-im'ra-ata(and the) wifeاوربیوی
لُوۡطٍ ؕ
lūṭin(of) Lut.لوط کی
كَانَـتَا
kānatāThey wereوہ دونوں تھیں
تَحۡتَ
taḥtaunderماتحت
عَبۡدَيۡنِ
ʿabdaynitwo [slaves]دو بندوں کے
مِنۡ
minofسے
عِبَادِنَا
ʿibādināOur slavesہمارے بندوں میں (سے)
صَالِحَـيۡنِ
ṣāliḥaynirighteousدونوں نیک تھے
فَخَانَتٰهُمَا
fakhānatāhumābut they both betrayed themتو ان دونوں نے خیانت کی ان سے
فَلَمۡ
falamso notتو نہ
يُغۡنِيَا
yugh'niyāthey availedوہ دونوں کام آسکے
عَنۡهُمَا
ʿanhumāboth of them,ان دونوں کو
مِنَ
minafromسے
اللّٰهِ
l-lahiAllahاللہ (سے )
شَيۡــًٔا
shayan(in) anythingکچھ بھی
وَّقِيۡلَ
waqīlaand it was saidاور کہہ دیا گیا
ادۡخُلَا
ud'khulāEnterدونوں داخل ہوجاؤ
النَّارَ
l-nārathe Fireآگ میں
مَعَ
maʿawithساتھ
الدّٰخِلِيۡنَ
l-dākhilīnathose who enterداخل ہونے والوں کے
Daraba Allahu mathalan lillatheenakafaroo imraata noohin wamraata lootin kanatatahta AAabdayni min AAibadina salihaynifakhanatahuma falam yughniya AAanhumamina Allahi shay-an waqeela odkhula annaramaAAa addakhileen
Loading...