Al-A"raafThe Heights007surahاونچی جگہ
MakkiSerial: Revelation: 39Verses: 206Parah: 8,9Rukus: 24Sajda: 206
Loading...
Slide 0 of 0
فَاِذَا جَآءَتۡهُمُ الۡحَسَنَةُ قَالُوۡا لَـنَا هٰذِهٖۚ وَاِنۡ تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٌ يَّطَّيَّرُوۡا بِمُوۡسٰى وَمَنۡ مَّعَهٗ ؕ اَلَاۤ اِنَّمَا طٰٓٮِٕرُهُمۡ عِنۡدَ اللّٰهِ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ
Word By Word —
فَاِذَا
fa-idhāBut whenپھر جب
جَآءَتۡهُمُ
jāathumucame to themآئی ان کے پاس
الۡحَسَنَةُ
l-ḥasanatuthe odبھلائی
قَالُوۡا
qālūthey saidانہوں نے کہا
لَـنَا
lanā**`This is for us.`ہمارے لیے ہے
هٰذِهٖ ۚ
hādhihi**`This is for us.`یہ
وَاِنۡ
wa-inAnd ifاور اگر
تُصِبۡهُمۡ
tuṣib'humafflicts themپہنچی ان کو
سَيِّئَةٌ
sayyi-atunbadکوئی برائی
يَّطَّيَّرُوۡا
yaṭṭayyarūthey ascribe evil omensانہوں نے فال بد لی۔ بری فال نکالی
بِمُوۡسٰى
bimūsāto Musaموسیٰ سے
وَمَنۡ
wamanand whoاور جو
مَّعَهٗ ؕ
maʿahu(were) with him.آپ کے ساتھ تھے
اَلَاۤ
alāBehold!خبردار
اِنَّمَا
innamāOnlyبیشک
طٰٓٮِٕرُهُمۡ
ṭāiruhumtheir evil omensان کی فال بد
عِنۡدَ
ʿinda(are) withپاس ہے
اللّٰهِ
l-lahiAllahاللہ کے
وَلٰـكِنَّ
walākinnabutلیکن
اَكۡثَرَهُمۡ
aktharahummost of themان میں سے اکثر
لَا
lā(do) notنہیں
يَعۡلَمُوۡنَ
yaʿlamūnaknowجانتے
Fa-itha jaat-humu alhasanatuqaloo lana hathihi wa-in tusibhumsayyi-atun yattayyaroo bimoosa waman maAAahu alainnama ta-iruhum AAinda Allahi walakinnaaktharahum la yaAAlamoon
Loading...