Al-A"raafThe Heights007surahاونچی جگہ
MakkiSerial: Revelation: 39Verses: 206Parah: 8,9Rukus: 24Sajda: 206
Loading...
Slide 0 of 0
وَلَـمَّا وَقَعَ عَلَيۡهِمُ الرِّجۡزُ قَالُوۡا يٰمُوۡسَى ادۡعُ لَـنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِنۡدَكَۚ لَٮِٕنۡ كَشَفۡتَ عَنَّا الرِّجۡزَ لَـنُؤۡمِنَنَّ لَكَ وَلَـنُرۡسِلَنَّ مَعَكَ بَنِىۡۤ اِسۡرآءِيۡلَۚ
Word By Word —
وَلَـمَّا
walammāAnd whenاور جب
وَقَعَ
waqaʿafellواقع ہوا
عَلَيۡهِمُ
ʿalayhimuon themان پر
الرِّجۡزُ
l-rij'zuthe punishmentعذاب
قَالُوۡا
qālūthey saidکہنے لگے
يٰمُوۡسَى
yāmūsā`O Musa!اے موسیٰ
ادۡعُ
ud'ʿuInvokeدعا کر
لَـنَا
lanāfor usہمارے لیے
رَبَّكَ
rabbakayour Lordاپنے رب سے
بِمَا
bimāby whatساتھ اس کے جو
عَهِدَ
ʿahidaHe has promisedاس نے عہد لیا
عِنۡدَكَۚ
ʿindakato youتیرے پاس
لَٮِٕنۡ
la-inIfالبتہ اگر
كَشَفۡتَ
kashaftayou removeتو نے ٹال دیا۔ ہٹا دیا
عَنَّا
ʿannāfrom usہم سے
الرِّجۡزَ
l-rij'zathe punishmentعذاب
لَـنُؤۡمِنَنَّ
lanu'minannasurely, we will believeالبتہ ہم ضرور ایمان لے آئیں گے
لَكَ
laka[for] youتیرے لیے
وَلَـنُرۡسِلَنَّ
walanur'silannaand surely, we will sendاور البتہ ہم ضرور بھیجیں گے
مَعَكَ
maʿakawith youتیرے ساتھ
بَنِىۡۤ
banī(the) Childrenبنی
اِسۡرَآءِيۡلَۚ
is'rāīla(of) Israelاسرائیل کو
Walamma waqaAAa AAalayhimu arrijzuqaloo ya moosa odAAu lana rabbaka bimaAAahida AAindaka la-in kashafta AAanna arrijzalanu/minanna laka walanursilanna maAAaka banee isra-eel
Loading...