Al-A"raafThe Heights007surahاونچی جگہ
MakkiSerial: Revelation: 39Verses: 206Parah: 8,9Rukus: 24Sajda: 206
Loading...
Slide 0 of 0
فَوَسۡوَسَ لَهُمَا الشَّيۡطٰنُ لِيُبۡدِىَ لَهُمَا مَا وٗرِىَ عَنۡهُمَا مِنۡ سَوۡاٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهٰٮكُمَا رَبُّكُمَا عَنۡ هٰذِهِ الشَّجَرَةِ اِلَّاۤ اَنۡ تَكُوۡنَا مَلَكَيۡنِ اَوۡ تَكُوۡنَا مِنَ الۡخٰلِدِيۡنَ
Word By Word —
فَوَسۡوَسَ
fawaswasaThen whisperedپس وسوسہ ڈالا
لَهُمَا
lahumāto both of themان دونوں کے لئے
الشَّيۡطٰنُ
l-shayṭānuthe Shaitaanشیطان نے
لِيُبۡدِىَ
liyub'diyato make apparentتاکہ کھول دے
لَهُمَا
lahumāto both of themان کے لئے
مَا
māwhatجو
وٗرِىَ
wūriyawas concealedچھپایا گیا تھا
عَنۡهُمَا
ʿanhumāfrom both of themان دونوں سے
مِنۡ
minofکی
سَوۡاٰتِهِمَا
sawātihimātheir shameان دونوں کی شرم گاہیں
وَقَالَ
waqālaAnd he saidاور اس نے کہا
مَا
mā`(Did) notنہیں
نَهٰٮكُمَا
nahākumāforbid you bothروکا تم دونوں کو
رَبُّكُمَا
rabbukumāyour Lordتمہارے رب نے
عَنۡ
ʿanfromسے
هٰذِهِ
hādhihithisاس
الشَّجَرَةِ
l-shajarati[the] treeدرخت (سے)
اِلَّاۤ
illāexceptاِلا
اَنۡ
anthatیہ کہ
تَكُوۡنَا
takūnāyou two becomeتم دونوں ہوجاؤ گے
مَلَـكَيۡنِ
malakayniAngelsدو فرشتے
اَوۡ
aworیا
تَكُوۡنَا
takūnāyou two becomeتم دونوں ہوجاؤ گے
مِنَ
minaofسے
الۡخٰلِدِيۡنَ
l-khālidīnathe immortalsہمیشہ رہنے والوں میں سے
Fawaswasa lahuma ashshaytanuliyubdiya lahuma ma wooriya AAanhuma minsaw-atihima waqala ma nahakumarabbukuma AAan hathihi ashshajarati illaan takoona malakayni aw takoona mina alkhalideen
Loading...