Al-A"raafThe Heights007surahاونچی جگہ
MakkiSerial: Revelation: 39Verses: 206Parah: 8,9Rukus: 24Sajda: 206
Loading...
Slide 0 of 0
وَالۡبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخۡرُجُ نَبَاتُهٗ بِاِذۡنِ رَبِّهٖۚ وَالَّذِىۡ خَبُثَ لَا يَخۡرُجُ اِلَّا نَكِدًاؕ كَذٰلِكَ نُصَرِّفُ الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّشۡكُرُوۡنَ
Word By Word —
وَالۡبَلَدُ
wal-baladuAnd the land اور زمین
الطَّيِّبُ
l-ṭayibu[the] pureجو پاکیزہ (ہوتی) ہے
يَخۡرُجُ
yakhrujucomes forthنکلتی ہے
نَبَاتُهٗ
nabātuhuits vegetationاس کی نباتات
بِاِذۡنِ
bi-idh'niby (the) permissionکے اذن سے
رَبِّهٖ ۚ
rabbihi(of) its Lordاس کے رب
وَالَّذِىۡ
wa-alladhībut whichاور جو
خَبُثَ
khabuthais bad خراب ہوتی ہے
لَا
lā(does) notنہیں
يَخۡرُجُ
yakhrujucome forthنکلتی ہے
اِلَّا
illāexceptاسی طرح
نَكِدًا ؕ
nakidan(with) difficultyمگر بےفائدہ چیزیں
كَذٰلِكَ
kadhālikaThusاسی طرح
نُصَرِّفُ
nuṣarrifuWe explainہم پھیر پھیر کے لاتے ہیں
الۡاٰيٰتِ
l-āyātithe Signsنشانیاں/ آیات
لِقَوۡمٍ
liqawminfor a peopleان لوگوں کے لئے
يَّشۡكُرُوۡنَ
yashkurūnawho are gratefulجو شکر ادا کرتے ہیں
Walbaladu attayyibuyakhruju nabatuhu bi-ithni rabbihi wallatheekhabutha la yakhruju illa nakidan kathalikanusarrifu al-ayati liqawmin yashkuroon
Loading...