Logo
Al-A"raafThe Heights007surahاونچی جگہ
Al-A"raaf | الْأَعْرَاف | MakkahMakkiSerial: Revelation: 39Verses: 206Parah: 8,9Rukus: 24Sajda: 206
Surah Al-A"raaf Ayah 89 HD Wallpaper - vertical ar_indoPak Islamic Art | Qadi iftarayna AAala Allahikathiban in AAudna fee millatikum baAAda ithnajjana Allahu minha wamayakoonu lana an naAAooda feeha illa an yashaaAllahu rabbuna wasiAAa rabbuna kulla shay-inAAilman AAala Allahi tawakkalna rabbanaiftah baynana wabayna qawmina bilhaqqiwaanta khayru alfatiheen
Surah Al-A"raaf Ayah 89 HD Wallpaper - vertical ar_indoPak_en_AbdullahYusufAli Islamic Art | Qadi iftarayna AAala Allahikathiban in AAudna fee millatikum baAAda ithnajjana Allahu minha wamayakoonu lana an naAAooda feeha illa an yashaaAllahu rabbuna wasiAAa rabbuna kulla shay-inAAilman AAala Allahi tawakkalna rabbanaiftah baynana wabayna qawmina bilhaqqiwaanta khayru alfatiheen
Surah Al-A"raaf Ayah 89 HD Wallpaper - horizontal ar_indoPak_ur_Shaykh-Al-HindMahmud-Al-Hasan Islamic Art | Qadi iftarayna AAala Allahikathiban in AAudna fee millatikum baAAda ithnajjana Allahu minha wamayakoonu lana an naAAooda feeha illa an yashaaAllahu rabbuna wasiAAa rabbuna kulla shay-inAAilman AAala Allahi tawakkalna rabbanaiftah baynana wabayna qawmina bilhaqqiwaanta khayru alfatiheen
Surah Al-A"raaf Ayah 89 HD Wallpaper - horizontal ar_indoPak Islamic Art | Qadi iftarayna AAala Allahikathiban in AAudna fee millatikum baAAda ithnajjana Allahu minha wamayakoonu lana an naAAooda feeha illa an yashaaAllahu rabbuna wasiAAa rabbuna kulla shay-inAAilman AAala Allahi tawakkalna rabbanaiftah baynana wabayna qawmina bilhaqqiwaanta khayru alfatiheen

قَدِ افۡتَرَيۡنَا عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اِنۡ عُدۡنَا فِىۡ مِلَّتِكُمۡ بَعۡدَ اِذۡ نَجّٰٮنَا اللّٰهُ مِنۡهَا‌ؕ وَمَا يَكُوۡنُ لَـنَاۤ اَنۡ نَّعُوۡدَ فِيۡهَاۤ اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ اللّٰهُ رَبُّنَا‌ؕ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَىۡءٍ عِلۡمًا‌ؕ عَلَى اللّٰهِ تَوَكَّلۡنَا‌ؕ رَبَّنَا افۡتَحۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ قَوۡمِنَا بِالۡحَـقِّ وَاَنۡتَ خَيۡرُ الۡفٰتِحِيۡنَ‏

Word By Word —
qadi
Verily,
تحقیق
if'taraynā
we would have fabricated
گھڑ لیا ہم نے

ʿalā
against
پر
l-lahi
Allah
اللہ
kadhiban
a lie
جھوٹ
in
if
اگر
ʿud'nā
we returned
ہم پلٹیں
in
میں
millatikum
your religion
تمہاری ملت
baʿda
after
بعد اس کے
idh
[when]
جب
najjānā
saved us
نجات دی ہم کو
l-lahu
Allah
اللہ نے
min'hā
from it.
اس سے
wamā
And not
اور نہیں
yakūnu
it is
ہے
lanā
for us
ہمارے لیے
an
that
کہ
naʿūda
we return
ہم پلٹیں
fīhā
in it
اس میں
illā
except
مگر
an
that
یہ کہ
yashāa
wills
چاہے
l-lahu
Allah
اللہ
rabbunā
our Lord
جو رب ہے ہمارا
wasiʿa
Encompasses
وسعت والا ہے
rabbunā
(by) Our Lord
ہمارا رب
kulla
every
ہر
shayin
thing
چیز پر
ʿil'man
(in) knowledge
علم کے اعتبار سے
ʿalā
Upon
پر
l-lahi
Allah
اللہ ہی
tawakkalnā
we put our trust
توکل کیا ہم نے
rabbanā
Our Lord
اے ہمارے رب
if'taḥ
Decide
فیصلہ کردے
baynanā
between us
ہمارے درمیان
wabayna
and between
اور ہماری کے درمیان
qawminā
our people
قوم
bil-ḥaqi
in truth
حق کے ساتھ
wa-anta
and You
اور تو
khayru
(are the) Best
بہترین
l-fātiḥīna
(of) those who Decide
فیصلہ کرنے والا ہے

Qadi iftarayna AAala Allahikathiban in AAudna fee millatikum baAAda ithnajjana Allahu minha wamayakoonu lana an naAAooda feeha illa an yashaaAllahu rabbuna wasiAAa rabbuna kulla shay-inAAilman AAala Allahi tawakkalna rabbanaiftah baynana wabayna qawmina bilhaqqiwaanta khayru alfatiheen

——— Transliteration
Loading...