Skip to main content
Logo
An-Naazi"aatThose who drag forth079surahزور سے کھینچنے والے
An-Naazi"aat | النّٰزِعٰت | MakkahMakkiSerial: Revelation: 81Verses: 46Parah: 30Rukus: 2Sajda: ---

Surah An-Naazi"aat 79:19 - Tafsir & Translation

Read the Arabic text, translation, and detailed commentary for Surah An-Naazi"aat, Ayah 19

Arabic Text

وَاَهۡدِيَكَ اِلٰى رَبِّكَ فَتَخۡشٰى‌ۚ‏

Transliteration

Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha

Verse Definition & Meaning

Meaning & Definition

According to multiple translations and scholarly sources, Quran 79:19 records Prophet Musa's gentle invitation to Pharaoh: 'Let me guide you to your Lord so you would fear Him.' This verse demonstrates the prophetic methodology of calling people to divine guidance through wisdom, patience, and appeal to spiritual consciousness. The Arabic 'ahdiyaka ila rabbika' emphasizes personal guidance toward recognizing one's Lord, while 'fatakhsha' indicates the natural outcome of true guidance - reverential fear and consciousness of Allah. Classical scholars note that despite Pharaoh's tyranny, Musa approached him with dignity and wisdom, offering spiritual transformation rather than condemnation. Modern applications include adopting gentle approaches in calling others to faith, emphasizing guidance over judgment, and demonstrating that true spiritual calling appeals to the innate human recognition of the divine. This verse exemplifies how prophetic wisdom transcends political and social barriers to address the universal human need for spiritual guidance.

This definition is based on classical Islamic scholarship and authentic interpretations from recognized scholars.

Tafsir & Context

Introduction

Surah An-Naziat verse 19 captures a pivotal moment in the dialogue between Prophet Musa and Pharaoh, where Musa extends a gracious invitation to divine guidance. This verse demonstrates the prophetic methodology of calling people to Allah through wisdom, patience, and spiritual appeal rather than confrontation or condemnation.

Classical Interpretation

Scholarly interpretations emphasize that despite Pharaoh's tyrannical nature and claims to divinity, Musa approached him with respect and wisdom. The verse demonstrates that prophetic calling focuses on invitation rather than confrontation, appealing to the innate human recognition of the divine that exists even in the most hardened hearts.

Linguistic Analysis

The Arabic 'ahdiyaka' (I guide you) suggests personal, caring guidance rather than forceful direction. 'Ila rabbika' (to your Lord) emphasizes the personal relationship between the individual and their Creator. 'Fatakhsha' (so you would fear) indicates that fear of Allah is the natural outcome of true guidance, representing reverential awe rather than terror.

Practical Applications

Modern Muslims can learn from Musa's methodology by adopting gentle approaches when calling others to faith, emphasizing guidance and spiritual benefits rather than judgment or condemnation. The verse teaches that effective dawah appeals to people's spiritual consciousness and innate recognition of the divine.

Verse Wallpapers & Visual Content

Vertical Islamic wallpaper featuring Quran 79:19 in elegant Arabic calligraphy about Musa's guidance call
Vertical Islamic art with Quran 79:19 in Arabic and English about Musa's guidance call to Pharaoh
Horizontal Islamic wallpaper with Quran 79:19 in Arabic and Urdu about Musa's guidance call
Horizontal Islamic wallpaper with Quran 79:19 Arabic calligraphy about Musa's guidance invitation

Detailed Scholarly Analysis

Detailed Analysis: Surah An-Naazi"aat Ayah 19

Explore comprehensive scholarly analysis, linguistic insights, and practical applications of this verse from the Holy Quran based on classical and contemporary Islamic scholarship.

Introduction

Surah An-Naziat verse 19 captures a pivotal moment in the dialogue between Prophet Musa and Pharaoh, where Musa extends a gracious invitation to divine guidance. This verse demonstrates the prophetic methodology of calling people to Allah through wisdom, patience, and spiritual appeal rather than confrontation or condemnation.

Translation Overview

Multiple translations reveal the gentle nature of Musa's approach: Pickthall emphasizes 'guide thee to thy Lord and thou shalt fear,' Yusuf Ali uses 'guide thee to thy Lord, so thou shouldst fear Him,' while Saheeh International renders it as 'let me guide you to your Lord so you would fear [Him].' The consistent theme across translations is the invitation to guidance leading to reverential fear of Allah.

Classical Interpretation

Scholarly interpretations emphasize that despite Pharaoh's tyrannical nature and claims to divinity, Musa approached him with respect and wisdom. The verse demonstrates that prophetic calling focuses on invitation rather than confrontation, appealing to the innate human recognition of the divine that exists even in the most hardened hearts.

Linguistic Analysis

The Arabic 'ahdiyaka' (I guide you) suggests personal, caring guidance rather than forceful direction. 'Ila rabbika' (to your Lord) emphasizes the personal relationship between the individual and their Creator. 'Fatakhsha' (so you would fear) indicates that fear of Allah is the natural outcome of true guidance, representing reverential awe rather than terror.

Historical Context

This verse comes within the context of Musa's mission to Pharaoh, where despite clear signs and miracles, Musa maintained a respectful and wise approach. The gentle methodology demonstrates that even when dealing with tyranny and arrogance, prophetic wisdom prioritizes spiritual transformation over political confrontation.

Related Hadiths

Prophetic traditions emphasize the importance of wisdom and patience in calling people to Islam. The gentle approach demonstrated by Musa reflects the Quranic principle that there is no compulsion in religion, and that guidance comes through invitation and spiritual appeal rather than force.

Practical Applications

Modern Muslims can learn from Musa's methodology by adopting gentle approaches when calling others to faith, emphasizing guidance and spiritual benefits rather than judgment or condemnation. The verse teaches that effective dawah appeals to people's spiritual consciousness and innate recognition of the divine.

Scholarly Insights

Scholars note that this verse demonstrates the universal nature of prophetic calling - even the most powerful and arrogant individuals are approached with dignity and invited to spiritual transformation. The methodology shows that true guidance begins with appealing to the heart rather than forcing compliance.

Cross References

This verse connects with other Quranic passages about prophetic methodology (16:125, 20:43-44) and the importance of wisdom in calling people to Allah. The gentle approach reflects the broader Quranic theme that Allah's mercy encompasses all things.

Conclusion

Quran 79:19 exemplifies the prophetic wisdom of approaching all people, regardless of their status or attitude, with respect and gentle invitation to divine guidance. The verse teaches that true calling to faith focuses on spiritual transformation through wisdom and patience rather than confrontation or force.

Note: This analysis is compiled from authentic Islamic sources and scholarly interpretations. Always consult qualified Islamic scholars for religious guidance and understanding.

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions: Surah An-Naazi"aat Ayah 19

Find answers to common questions about the meaning, interpretation, and significance of this verse in Islamic teachings and daily life.

What does 'let me guide you to your Lord' mean in this verse?

According to multiple translations, this phrase represents Musa's gentle invitation to Pharaoh to recognize and submit to Allah. The Arabic 'ahdiyaka ila rabbika' emphasizes personal guidance toward knowing one's true Lord, offering spiritual transformation through divine recognition.

Why did Musa approach Pharaoh with such gentleness?

Musa's gentle approach demonstrates prophetic wisdom and methodology. Despite Pharaoh's tyranny and claims to divinity, Musa used respect and dignity in his invitation, showing that effective dawah appeals to the heart and spiritual consciousness rather than using force or confrontation.

What is the significance of 'so you would fear Him' in this context?

The Arabic 'fatakhsha' indicates reverential fear and consciousness of Allah as the natural outcome of true guidance. This represents spiritual awe and accountability consciousness rather than mere terror, showing that guidance leads to proper recognition of divine authority.

What can modern Muslims learn from Musa's calling methodology?

Modern Muslims can learn to approach dawah with wisdom, patience, and gentleness. The verse teaches that effective calling to faith emphasizes guidance and spiritual benefits rather than judgment, appealing to people's innate recognition of the divine regardless of their current state.

How does this verse relate to broader Islamic principles of dawah?

This verse exemplifies the Quranic principle that there is no compulsion in religion. It demonstrates that prophetic calling focuses on invitation, wisdom, and spiritual appeal rather than force, reflecting Allah's mercy and the universal nature of divine guidance.

Why is this dialogue between Musa and Pharaoh significant?

This dialogue represents the meeting between divine guidance and worldly power. It shows that even the most powerful and arrogant individuals are approached with dignity in Islamic calling, demonstrating that spiritual transformation is possible for all people through proper guidance.

What does this verse teach about dealing with difficult people?

The verse teaches that when dealing with difficult or hostile individuals, wisdom and patience are more effective than confrontation. Musa's approach shows that maintaining respect and offering genuine guidance can reach even the hardest hearts.

How does fear of Allah relate to spiritual guidance in this verse?

Fear of Allah (khashya) is presented as the natural outcome of proper guidance, not as a threat but as spiritual consciousness. True guidance leads to recognition of Allah's greatness and authority, producing reverential awe that motivates righteous behavior.

Translations & Commentary

Loading...

Topics & Themes

GuidanceFear of allahWisdomPatienceMercyHidayahKhashyaDawahHikmahSabrAl hakeemAr rahmanAl hadiMusaMusa and pharaohDawah methodologyGuidanceFear of allahSpiritual callingTransformationCalling to faithPatienceWisdomDiplomacy

Resources & References

Related verses, scholarly sources, and contextual information.

Wikipedia & Reference Links

Divine GuidanceWikipedia
Prophet MusaWikipedia
PharaohWikipedia

Related Verses

Quran 79:15-18elaborates on

This verse continues the dialogue between Musa and Pharaoh, showing the gentle progression of the prophetic invitation

Multiple Translation Sources

Confirms the gentle and wise approach Allah commanded Musa to take with Pharaoh

Quranic Cross-Reference

Practical Usage

In Prayer (Salah)

Not specifically used in daily prayers

In Supplication (Dua)

Recited when seeking guidance in calling others to Islam

Special Occasions

Referenced during discussions about effective dawah, dealing with difficult people, and prophetic wisdom

In Ruqyah (Healing)

Not typically used in ruqyah

Scholarly Consensus

Strong scholarly consensus on methodology

This represents the level of agreement among Islamic scholars regarding the interpretation and understanding of this verse.

Linguistic Analysis

Key Terms

ahdiyaka (I guide you)rabbika (your Lord)fatakhsha (so you fear)

Rhetorical Devices

Gentle invitationPersonal appealSpiritual outcome

Semantic Field

Prophetic calling and divine guidance

Primary Scholars

Multiple Translators

Various Quranic Translators

Classical and Modern
Methodology:

Translation and interpretation consensus

Contribution:

Consistent interpretation of gentle guidance approach

Scholarly consensus on prophetic methodology

Hadith References

"Related prophetic traditions emphasizing wisdom and patience in calling to Islam"

Source:Various authentic collections
Authenticity:Sahih
Authenticated by:Multiple hadith scholars
Relevance:

Supports gentle approach in dawah methodology

Additional Scholar References

Abdullah Yusuf Ali

Modern

Influential English translator of the Quran

TranslationLearn more

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Modern

British Islamic scholar and Quran translator

TranslationLearn more

Source Texts

The Holy Quran

The central religious text of Islam

by Divine RevelationView source