Al-AnfaalThe Spoils of War008surahمال غنیمت
MaddiniSerial: Revelation: 88Verses: 75Parah: 9,10Rukus: 10Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
اِنۡ تَسۡتَفۡتِحُوۡا فَقَدۡ جَآءَكُمُ الۡفَتۡحُۚ وَاِنۡ تَنۡتَهُوۡا فَهُوَ خَيۡرٌ لَّـكُمۡۚ وَاِنۡ تَعُوۡدُوۡا نَـعُدۡۚ وَلَنۡ تُغۡنِىَ عَنۡكُمۡ فِئَتُكُمۡ شَيْئًا وَّلَوۡ كَثُرَتۡ وَاَنَّ اللّٰهَ مَعَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
Word By Word —
اِنۡ
inIfاگر
تَسۡتَفۡتِحُوۡا
tastaftiḥūyou ask for victoryتم فیصلہ چاہتے تھے
فَقَدۡ
faqadthen certainlyتو تحقیق
جَآءَكُمُ
jāakumuhas come to youآگیا تمہارے پاس
الۡفَتۡحُۚ
l-fatḥuthe victoryفیصلہ
وَاِنۡ
wa-inAnd ifاور اگر
تَنۡتَهُوۡا
tantahūyou desistتم باز آجاؤ
فَهُوَ
fahuwathen it (is)تو وہ
خَيۡرٌ
khayrungoodاچھا ہے
لَّـكُمۡۚ
lakumfor you,تمہارے لیے
وَ اِنۡ
wa-inbut ifاور اگر
تَعُوۡدُوۡا
taʿūdūyou returnتم لوٹو گے۔ اعادہ کرو گے
نَـعُدۡۚ
naʿudWe will return (too)تو ہم بھی لوٹیں گے
وَلَنۡ
walanAnd neverاور ہرگز نہ
تُغۡنِىَ
tugh'niyawill availکام آئے گا
عَنۡكُمۡ
ʿankumyouتم کو
فِئَتُكُمۡ
fi-atukumyour forcesتمہارا گروہ
شَيۡـًٔـا
shayananythingکچھ بھی
وَّلَوۡ
walaweven ifاور اگرچہ۔ خواہ
كَثُرَتۡۙ
kathurat(they are) numerousبکثرت ہو
وَاَنَّ
wa-annaAnd thatاور بیشک
اللّٰهَ
l-lahaAllahاللہ تعالیٰ
مَعَ
maʿa(is) withساتھ ہے
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
l-mu'minīnathe believersایمان لانے والوں کے
In tastaftihoo faqad jaakumualfathu wa-in tantahoo fahuwa khayrun lakum wa-intaAAoodoo naAAud walan tughniya AAankum fi-atukum shay-an walawkathurat waanna Allaha maAAa almu/mineen
Loading...