Al-AnfaalThe Spoils of War008surahمال غنیمت
MaddiniSerial: Revelation: 88Verses: 75Parah: 9,10Rukus: 10Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَاذۡكُرُوۡۤا اِذۡ اَنۡـتُمۡ قَلِيۡلٌ مُّسۡتَضۡعَفُوۡنَ فِىۡ الۡاَرۡضِ تَخَافُوۡنَ اَنۡ يَّتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ فَاَاوٰٮكُمۡ وَاَيَّدَكُمۡ بِنَصۡرِهٖ وَرَزَقَكُمۡ مِّنَ الطَّيِّبٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ
Word By Word —
وَاذۡكُرُوۡۤا
wa-udh'kurūAnd rememberاور یاد کرو
اِذۡ
idhwhenجب
اَنۡـتُمۡ
antumyouتم
قَلِيۡلٌ
qalīlun(were) fewتھوڑے تھے
مُّسۡتَضۡعَفُوۡنَ
mus'taḍʿafūna(and) deemed weakکمزور سمجھے جاتے تھے
فِى
fīinمیں
الۡاَرۡضِ
l-arḍithe earthزمین
تَخَافُوۡنَ
takhāfūnafearingتم ڈرتے تھے
اَنۡ
anthatکہ
يَّتَخَطَّفَكُمُ
yatakhaṭṭafakumumight do away with youاچانک لیں گے تم کو
النَّاسُ
l-nāsuthe menلوگ
فَاٰوٰٮكُمۡ
faāwākumthen He sheltered youپھر اس نے جائے پناہ دی تم کو
وَاَيَّدَكُمۡ
wa-ayyadakumand strengthened youاور تائید کی تمہاری
بِنَصۡرِهٖ
binaṣrihiwith His helpساتھ اپنی مدد کے
وَرَزَقَكُمۡ
warazaqakumand provided youاور رزق دیا تم کو
مِّنَ
minaofمیں سے
الطَّيِّبٰتِ
l-ṭayibātithe od thingsپاکیزہ چیزوں
لَعَلَّكُمۡ
laʿallakumso that you mayتاکہ تم
تَشۡكُرُوۡنَ
tashkurūna(be) thankfulتم شکر ادا کرو
Wathkuroo ith antumqaleelun mustadAAafoona fee al-ardi takhafoonaan yatakhattafakumu annasu faawakumwaayyadakum binasrihi warazaqakum mina attayyibatilaAAallakum tashkuroon
Loading...