Al-AnfaalThe Spoils of War008surahمال غنیمت
MaddiniSerial: Revelation: 88Verses: 75Parah: 9,10Rukus: 10Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا يُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَهُمۡ لِيَصُدُّوۡا عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِؕ فَسَيُنۡفِقُوۡنَهَا ثُمَّ تَكُوۡنُ عَلَيۡهِمۡ حَسۡرَةً ثُمَّ يُغۡلَبُوۡنَ ؕ وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِلٰى جَهَـنَّمَ يُحۡشَرُوۡنَۙ
Word By Word —
اِنَّ
innaIndeed,بیشک
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoوہ لوگ
كَفَرُوۡا
kafarūdisbelieveجنہوں نے کفر کیا
يُنۡفِقُوۡنَ
yunfiqūnathey spendوہ خرچ کرتے ہیں
اَمۡوَالَهُمۡ
amwālahumtheir wealthاپنے مالوں کو
لِيَـصُدُّوۡا
liyaṣuddūto hinder (people)تاکہ وہ روکیں
عَنۡ
ʿanfromسے
سَبِيۡلِ
sabīli(the) wayراستے
اللّٰهِ ؕ
l-lahi(of) Allahاللہ کے
فَسَيُنۡفِقُوۡنَهَا
fasayunfiqūnahāSo they will spend itپس عنقریب وہ خرچ کریں گے اس کو
ثُمَّ
thummathenپھر
تَكُوۡنُ
takūnuit will beہوجائے گا
عَلَيۡهِمۡ
ʿalayhimfor themان پر
حَسۡرَةً
ḥasratana regretحسرت کا سبب
ثُمَّ
thummathenپھر
يُغۡلَبُوۡنَ ؕ
yugh'labūnathey will be overcomeوہ مغلوب کئے جائیں گے
وَالَّذِيۡنَ
wa-alladhīnaAnd those whoاور وہ لوگ
كَفَرُوۡۤا
kafarūdisbelieveجنہوں نے کفر کیا
اِلٰى
ilātoطرف
جَهَـنَّمَ
jahannamaHellجہنم کے
يُحۡشَرُوۡنَۙ
yuḥ'sharūnathey will be gatheredوہ اکٹھے کیے جائیں گے
Inna allatheena kafaroo yunfiqoonaamwalahum liyasuddoo AAan sabeeli Allahifasayunfiqoonaha thumma takoonu AAalayhim hasratanthumma yughlaboona wallatheena kafaroo ilajahannama yuhsharoon
Loading...