At-TawbaThe Repentance009surahتوبہ
MaddiniSerial: Revelation: 113Verses: 129Parah: 10,11Rukus: 16Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّقُوۡلُ ائۡذَنۡ لِّىۡ وَلَا تَفۡتِنِّىۡؕ اَلَا فِى الۡفِتۡنَةِ سَقَطُوۡاؕ وَاِنَّ جَهَـنَّمَ لَمُحِيۡطَةٌۢ بِالۡـكٰفِرِيۡنَ
Word By Word —
وَمِنۡهُمۡ
wamin'humAnd among themاور ان میں سے
مَّنۡ
man(is he) whoکوئی ہے
يَّقُوۡلُ
yaqūlusaysجو کہتا ہے
ائۡذَنۡ
i'dhanGrant me leaveاجازت دو
لِّىۡ
lī**`Grant me leaveمجھ کو
وَلَا
walāand (do) notاور نہ
تَفۡتِنِّىۡ ؕ
taftinnīput me to trialفتنے میں ڈالو مجھ کو
اَلَا
alāSurely,خبردار
فِى
fīinمیں
الۡفِتۡنَةِ
l-fit'natithe trialفتنے (میں)
سَقَطُوۡا ؕ
saqaṭūthey have fallenوہ پڑچکے ہیں
وَاِنَّ
wa-innaAnd indeed,اور بیشک
جَهَـنَّمَ
jahannamaHellجہنم
لَمُحِيۡطَةٌ ۢ
lamuḥīṭatun(will) surely surroundالبتہ گھیرنے والی ہے
بِالۡـكٰفِرِيۡنَ
bil-kāfirīnathe disbelieversکافروں کو
Waminhum man yaqoolu i/than lee walataftinnee ala fee alfitnati saqatoo wa-innajahannama lamuheetatun bilkafireen
Loading...