At-TawbaThe Repentance009surahتوبہ
MaddiniSerial: Revelation: 113Verses: 129Parah: 10,11Rukus: 16Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
قُلۡ هَلۡ تَرَبَّصُوۡنَ بِنَاۤ اِلَّاۤ اِحۡدَى الۡحُسۡنَيَيۡنِؕ وَنَحۡنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمۡ اَنۡ يُّصِيۡبَكُمُ اللّٰهُ بِعَذَابٍ مِّنۡ عِنۡدِهٖۤ اَوۡ بِاَيۡدِيۡنَا ۖ فَتَرَبَّصُوۡۤا اِنَّا مَعَكُمۡ مُّتَرَبِّصُوۡنَ
Word By Word —
قُلۡ
qulSayکہہ دیجیے
هَلۡ
hal`Doنہیں
تَرَبَّصُوۡنَ
tarabbaṣūnayou awaitتم انتظار کرتے
بِنَاۤ
bināfor usہمارے بارے میں
اِلَّاۤ
illāexceptمگر
اِحۡدَى
iḥ'dāoneایک کا
الۡحُسۡنَيَيۡنِؕ
l-ḥus'nayayni(of) the two best (things)دو بھلائیوں (میں سے)
وَنَحۡنُ
wanaḥnuwhile weاور ہم
نَتَرَبَّصُ
natarabbaṣu[we] awaitانتظار کر ہے ہیں
بِكُمۡ
bikumfor youتمہارے بارے میں کہ
اَنۡ
anthatکہ
يُّصِيۡبَكُمُ
yuṣībakumuAllah will afflict youپہنچائے تم کو
اللّٰهُ
l-lahuAllah will afflict youاللہ
بِعَذَابٍ
biʿadhābinwith a punishmentکوئی عذاب
مِّنۡ
minfromسے
عِنۡدِهٖۤ
ʿindihi[near] Himاپنے پاس سے
اَوۡ
aworیا
بِاَيۡدِيۡنَا ۖ
bi-aydīnāby our handsہمارے ہاتھوں سے
فَتَرَبَّصُوۡۤا
fatarabbaṣūSo waitپس انتظار کرو
اِنَّا
innāindeed, weبیشک ہم
مَعَكُمۡ
maʿakumwith youتمہارے ساتھ
مُّتَرَبِّصُوۡنَ
mutarabbiṣūna(are) waitingانتظار کرنے والے ہیں
Qul hal tarabbasoona bina illaihda alhusnayayni wanahnu natarabbasubikum an yuseebakumu Allahu biAAathabin minAAindihi aw bi-aydeena fatarabbasoo innamaAAakum mutarabbisoon
Loading...