At-TawbaThe Repentance009surahتوبہ
MaddiniSerial: Revelation: 113Verses: 129Parah: 10,11Rukus: 16Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَاِنۡ اَحَدٌ مِّنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ اسۡتَجَارَكَ فَاَجِرۡهُ حَتّٰى يَسۡمَعَ كَلٰمَ اللّٰهِ ثُمَّ اَبۡلِغۡهُ مَاۡمَنَهٗؕ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمۡ قَوۡمٌ لَّا يَعۡلَمُوۡنَ
Word By Word —
وَاِنۡ
wa-inAnd ifاور اگر
اَحَدٌ
aḥadunanyoneکوئی ایک
مِّنَ
minaofسے
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
l-mush'rikīnathe polytheistsمشرکین میں سے
اسۡتَجَارَكَ
is'tajārakaseek your protectionپناہ مانگے تم سے
فَاَجِرۡهُ
fa-ajir'huthen grant him protectionتم پناہ دے دو اس کو
حَتّٰى
ḥattāuntilیہاں تک کہ
يَسۡمَعَ
yasmaʿahe hearsوہ سن لے
كَلَامَ
kalāma(the) Words of Allahکلام
اللّٰهِ
l-lahi(the) Words of Allahاللہ کا
ثُمَّ
thummaThenپھر
اَبۡلِغۡهُ
abligh'huescort himپہنچا دو اس کو
مَاۡمَنَهٗ ؕ
mamanahu(to) his place of safetyاس کی جائے امن میں
ذٰ لِكَ
dhālikaThatیہ
بِاَنَّهُمۡ
bi-annahum(is) because theyبوجہ اس کے کہ بیشک وہ
قَوۡمٌ
qawmun(are) a peopleایسے لوگ ہیں
لَّا
lā**(who) do not know.نہیں
يَعۡلَمُوۡنَ
yaʿlamūna(who) do not knowجو علم رکھتے
Wa-in ahadun mina almushrikeena istajarakafaajirhu hatta yasmaAAa kalama Allahithumma ablighhu ma/manahu thalika bi-annahum qawmun layaAAlamoon
Loading...