At-TawbaThe Repentance009surahتوبہ
MaddiniSerial: Revelation: 113Verses: 129Parah: 10,11Rukus: 16Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
كَيۡفَ يَكُوۡنُ لِلۡمُشۡرِكِيۡنَ عَهۡدٌ عِنۡدَ اللّٰهِ وَعِنۡدَ رَسُوۡلِهٖۤ اِلَّا الَّذِيۡنَ عٰهَدتُّمۡ عِنۡدَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِۚ فَمَا اسۡتَقَامُوۡا لَـكُمۡ فَاسۡتَقِيۡمُوۡا لَهُمۡؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُتَّقِيۡنَ
Word By Word —
كَيۡفَ
kayfaHowکس طرح
يَكُوۡنُ
yakūnucan (there) beہوسکتا ہے
لِلۡمُشۡرِكِيۡنَ
lil'mush'rikīnafor the polytheistsمشرکین کے لیے
عَهۡدٌ
ʿahduna covenantکوئی عہد
عِنۡدَ
ʿindawithنزدیک
اللّٰهِ
l-lahiAllahاللہ کے
وَعِنۡدَ
waʿindaand withاور نزدیک
رَسُوۡلِهٖۤ
rasūlihiHis Messengerاس کے رسول
اِلَّا
illāexceptسوائے
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose (with) whomان لوگوں کے
عَاهَدتُّمۡ
ʿāhadttumyou made a covenantعہد کیا تم نے
عِنۡدَ
ʿindanearپاس
الۡمَسۡجِدِ
l-masjidiAl-Masjidمسجد
الۡحَـرَامِ ۚ
l-ḥarāmiAl-Haraamمسجد (حرام) کے
فَمَا
famāSo long asتو جب تک
اسۡتَقَامُوۡا
is'taqāmūthey are uprightوہ قائم رہیں
لَـكُمۡ
lakumto youتمہارے لیے
فَاسۡتَقِيۡمُوۡا
fa-is'taqīmūthen you be uprightپس تم بھی قائم رہو
لَهُمۡ ؕ
lahumto them.ان کے لیے
اِنَّ
innaIndeed,بیشک
اللّٰهَ
l-lahaAllahاللہ تعالیٰ
يُحِبُّ
yuḥibbulovesپسند کرتا ہے
الۡمُتَّقِيۡنَ
l-mutaqīnathe righteousتقوی والوں کو
Kayfa yakoonu lilmushrikeena AAahdun AAindaAllahi waAAinda rasoolihi illa allatheena AAahadtumAAinda almasjidi alharami fama istaqamoolakum fastaqeemoo lahum inna Allaha yuhibbualmuttaqeen
Loading...