At-TawbaThe Repentance009surahتوبہ
MaddiniSerial: Revelation: 113Verses: 129Parah: 10,11Rukus: 16Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
كَيۡفَ وَاِنۡ يَّظۡهَرُوۡا عَلَيۡكُمۡ لَا يَرۡقُبُوۡا فِيۡكُمۡ اِلاًّ وَّلَا ذِمَّةً ؕ يُرۡضُوۡنَكُمۡ بِاَفۡوَاهِهِمۡ وَتَاۡبٰى قُلُوۡبُهُمۡۚ وَاَكۡثَرُهُمۡ فٰسِقُوۡنَۚ
Word By Word —
كَيۡفَ
kayfaHowکس طرح
وَاِنۡ
wa-inwhile, ifاور اگر
يَّظۡهَرُوۡا
yaẓharūthey gain dominanceوہ غلبہ پاجائیں
عَلَيۡكُمۡ
ʿalaykumover youتم پر
لَا
lā**they do not regard (the ties)نہ
يَرۡقُبُوۡا
yarqubūthey do not regard (the ties)لحاظ کریں
فِيۡكُمۡ
fīkumwith youتمہارے معاملے میں
اِلًّا
illan(of) kinshipقرات کا
وَّلَا
walāand notاور نہ
ذِمَّةً ؕ
dhimmatancovenant of protectionکسی معاہدے کا
يُرۡضُوۡنَـكُمۡ
yur'ḍūnakumThey satisfy youوہ راضی کرتے ہیں تم کو
بِاَفۡوَاهِهِمۡ
bi-afwāhihimwith their mouthsاپنے مونہوں کے ساتھ
وَتَاۡبٰى
watabābut refuseاور انکار کرتے ہیں
قُلُوۡبُهُمۡۚ
qulūbuhumtheir heartsدل ان کے
وَاَكۡثَرُهُمۡ
wa-aktharuhumand most of themاور اکثر ان میں سے
فٰسِقُوۡنَۚ
fāsiqūna(are) defiantly disobedientفاسق ہیں
Kayfa wa-in yathharoo AAalaykumla yarquboo feekum illan wala thimmatan yurdoonakumbi-afwahihim wata/ba quloobuhum waaktharuhum fasiqoon
Loading...