At-TawbaThe Repentance009surahتوبہ
MaddiniSerial: Revelation: 113Verses: 129Parah: 10,11Rukus: 16Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَمِنَ الۡاَعۡرَابِ مَنۡ يَّتَّخِذُ مَا يُنۡفِقُ مَغۡرَمًا وَّيَتَرَبَّصُ بِكُمُ الدَّوَآٮِٕرَؕ عَلَيۡهِمۡ دَآٮِٕرَةُ السَّوۡءِؕ وَاللّٰهُ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌ
Word By Word —
وَمِنَ
waminaAnd amongاور سے
الۡاَعۡرَابِ
l-aʿrābithe bedouinsاعراب میں (سے) ۔ ان بدویوں میں سے
مَنۡ
man(is he) whoکوئی وہ ہے
يَّتَّخِذُ
yattakhidhutakesجو سمجھتا ہے۔ بنا لیتا ہے
مَا
māwhatجو
يُنۡفِقُ
yunfiquhe spendsوہ خرچ کرتا ہے
مَغۡرَمًا
maghraman(as) a lossجرمانہ۔ تاوان
وَّيَتَرَبَّصُ
wayatarabbaṣuand he awaitsاور انتظار کرتا ہے
بِكُمُ
bikumufor youتمہارے بارے میں
الدَّوَآٮِٕرَؕ
l-dawāirathe turns (of misfortune)مصائب کا
عَلَيۡهِمۡ
ʿalayhimUpon themان پر ہے
دَآٮِٕرَةُ
dāiratu(will be) the turnمصیبت۔ گردش
السَّوۡءِؕ
l-sawi(of) the evilبری
وَاللّٰهُ
wal-lahuAnd Allahاور اللہ تعالیٰ
سَمِيۡعٌ
samīʿun(is) All-Hearerسننے والا ہے
عَلِيۡمٌ
ʿalīmunAll-Knowerجاننے والا ہے
Wamina al-aAArabi man yattakhithuma yunfiqu maghraman wayatarabbasu bikumu addawa-iraAAalayhim da-iratu assaw-i wallahusameeAAun AAaleem
Loading...