At-TawbaThe Repentance009surahتوبہ
MaddiniSerial: Revelation: 113Verses: 129Parah: 10,11Rukus: 16Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَمِنَ الۡاَعۡرَابِ مَنۡ يُّؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنۡفِقُ قُرُبٰتٍ عِنۡدَ اللّٰهِ وَصَلَوٰتِ الرَّسُوۡلِؕ اَلَاۤ اِنَّهَا قُرۡبَةٌ لَّهُمۡؕ سَيُدۡخِلُهُمُ اللّٰهُ فِىۡ رَحۡمَتِهٖ ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ
Word By Word —
وَمِنَ
waminaBut amongاور سے (بعض)
الۡاَعۡرَابِ
l-aʿrābithe bedouinsدیہاتی
مَنۡ
man(is he) who,جو
يُّؤۡمِنُ
yu'minubelievesایمان رکھتےہیں
بِاللّٰهِ
bil-lahiin Allahاللہ پر
وَالۡيَوۡمِ
wal-yawmiand the Dayاور دن پر
الۡاٰخِرِ
l-ākhirithe Lastآخرت کے
وَيَتَّخِذُ
wayattakhidhuand takesاور سمجھتے ہیں
مَا
māwhatجو
يُنۡفِقُ
yunfiquhe spendsوہ خرچ کرتے ہیں
قُرُبٰتٍ
qurubātin(as) means of nearnessنزدیکیاں
عِنۡدَ
ʿindawithسے
اللّٰهِ
l-lahiAllahاللہ
وَصَلَوٰتِ
waṣalawātiand blessingsاور دعائیں
الرَّسُوۡلِؕ
l-rasūli(of) the Messengerرسول
اَلَاۤ
alāBehold!ہا ں ہا ں
اِنَّهَا
innahāIndeed, itیقینا وہ
قُرۡبَةٌ
qur'batun(is) a means of nearnessنزدیکی
لَّهُمۡؕ
lahumfor them.ان کے لئیے
سَيُدۡخِلُهُمُ
sayud'khiluhumuAllah will admit themجلد داخل کرے گا
اللّٰهُ
l-lahuAllah will admit themاللہ
فِىۡ
fītoمیں
رَحۡمَتِهٖ ؕ
raḥmatihiHis Mercyاپنی رحمت
اِنَّ
innaIndeed,بیشک
اللّٰهَ
l-lahaAllahاللہ
غَفُوۡرٌ
ghafūrun(is) Oft-Forgivingبخششنے والا
رَّحِيۡمٌ
raḥīmunMost Mercifulنہایت مہربان
Wamina al-aAArabi man yu/minu billahiwalyawmi al-akhiri wayattakhithu mayunfiqu qurubatin AAinda Allahi wasalawatiarrasooli ala innaha qurbatun lahumsayudkhiluhumu Allahu fee rahmatihi inna Allahaghafoorun raheem
Loading...