Skip to main content
Logo
Ash-SharhThe Consolation094surahتسکین
Ash-Sharh | الشَّرْح / الْإِنْشِرَاح | MakkahMakkiSerial: Revelation: 12Verses: 8Parah: 30Rukus: 1Sajda: ---

Surah Ash-Sharh 94:7 - Tafsir & Translation

Read the Arabic text, translation, and detailed commentary for Surah Ash-Sharh, Ayah 7

Arabic Text

فَاِذَا فَرَغۡتَ فَانصَبۡۙ‏

Transliteration

Fa-itha faraghta fansab

Verse Definition & Meaning

Meaning & Definition

According to comprehensive tafsir sources, this verse establishes a fundamental Islamic principle of continuous spiritual effort. Al-Tabari explains that scholars interpreted 'faraghta' (being free) in various ways: completing prayer, finishing jihad, or being free from worldly duties. The command 'fansab' means to exert effort, strive, or toil. Ibn Abbas and Qatadah interpreted this as striving in supplication after prayer, while Al-Hasan viewed it as dedication to worship after completing jihad. Mujahid emphasized applying this to transitioning from worldly affairs to worship. The verse teaches that spiritual life requires constant engagement - when one task ends, believers should immediately turn to another form of worship or spiritual effort, maintaining continuous connection with Allah through various acts of devotion.

This definition is based on classical Islamic scholarship and authentic interpretations from recognized scholars.

Tafsir & Context

Introduction

Verse 94:7 establishes a foundational principle of Islamic spiritual life: the concept of continuous effort and seamless transition between different forms of worship and service. According to Al-Tabari's comprehensive tafsir, this verse attracted diverse scholarly interpretations, all centered on the theme of perpetual spiritual engagement and the proper use of free time in Islamic living.

Classical Interpretation

Al-Tabari presents multiple scholarly views: Ibn Abbas and Qatadah explain this as transitioning from obligatory prayer to earnest supplication. Al-Hasan interprets it as moving from jihad to intensive worship. Mujahid emphasizes the transition from worldly affairs to prayer and spiritual practices. Ibn Mas'ud specifically connects this to night prayer (qiyam al-layl), while the broader scholarly consensus focuses on continuous spiritual engagement.

Linguistic Analysis

The Arabic phrase 'fa idha faraghta fansab' uses 'faraghta' from the root f-r-gh meaning to be empty or free, and 'fansab' from n-s-b meaning to exert oneself, toil, or strive. The conditional 'fa idha' (so when) creates a direct causal relationship between completing one task and immediately engaging in another, emphasizing continuity in spiritual life.

Practical Applications

Scholars explain this verse applies to various life transitions: completing prayer and moving to supplication, finishing work and turning to worship, completing one religious duty and engaging in another. It teaches the Islamic work ethic of continuous engagement and purposeful use of time, avoiding spiritual idleness while maintaining balance between different responsibilities.

Verse Wallpapers & Visual Content

Vertical Islamic wallpaper with Ash-Sharh 94:7 in elegant Arabic calligraphy about continuous effort
Vertical Islamic art with Quran 94:7 in Arabic and English about continuous spiritual effort
Horizontal Islamic wallpaper with Quran 94:7 in Arabic and Urdu about spiritual productivity
Horizontal Islamic wallpaper with Ash-Sharh 94:7 in elegant Arabic calligraphy for desktop

Detailed Scholarly Analysis

Detailed Analysis: Surah Ash-Sharh Ayah 7

Explore comprehensive scholarly analysis, linguistic insights, and practical applications of this verse from the Holy Quran based on classical and contemporary Islamic scholarship.

Introduction

Verse 94:7 establishes a foundational principle of Islamic spiritual life: the concept of continuous effort and seamless transition between different forms of worship and service. According to Al-Tabari's comprehensive tafsir, this verse attracted diverse scholarly interpretations, all centered on the theme of perpetual spiritual engagement and the proper use of free time in Islamic living.

Translation Overview

Various translations capture different nuances of this command. Saheeh International renders it as 'stand up for worship,' Yusuf Ali emphasizes 'still labour hard,' while Mufti Taqi Usmani translates it as 'toil hard in worship.' The diversity in translation reflects the rich meaning of the Arabic root n-s-b, which encompasses striving, exerting effort, and dedicated labor in spiritual pursuits.

Classical Interpretation

Al-Tabari presents multiple scholarly views: Ibn Abbas and Qatadah explain this as transitioning from obligatory prayer to earnest supplication. Al-Hasan interprets it as moving from jihad to intensive worship. Mujahid emphasizes the transition from worldly affairs to prayer and spiritual practices. Ibn Mas'ud specifically connects this to night prayer (qiyam al-layl), while the broader scholarly consensus focuses on continuous spiritual engagement.

Linguistic Analysis

The Arabic phrase 'fa idha faraghta fansab' uses 'faraghta' from the root f-r-gh meaning to be empty or free, and 'fansab' from n-s-b meaning to exert oneself, toil, or strive. The conditional 'fa idha' (so when) creates a direct causal relationship between completing one task and immediately engaging in another, emphasizing continuity in spiritual life.

Historical Context

This verse was revealed during a period when the Prophet Muhammad was establishing the balance between various responsibilities - prophetic duties, community leadership, personal worship, and family obligations. The command provided divine guidance for managing the transition between different types of sacred and worldly responsibilities while maintaining spiritual focus.

Related Hadiths

While specific hadith are not mentioned in the source tafsir for this verse, Al-Wasit commentary references the Prophet's practice of night prayer until his feet would swell, and when asked why he exerted himself so much despite divine forgiveness, he replied: 'Should I not be a grateful servant?' This exemplifies the principle taught in this verse.

Practical Applications

Scholars explain this verse applies to various life transitions: completing prayer and moving to supplication, finishing work and turning to worship, completing one religious duty and engaging in another. It teaches the Islamic work ethic of continuous engagement and purposeful use of time, avoiding spiritual idleness while maintaining balance between different responsibilities.

Scholarly Insights

The comprehensive nature of scholarly interpretations shows this verse addresses multiple aspects of Islamic life. Whether applied to formal worship, community service, personal development, or family responsibilities, the principle remains constant: believers should seamlessly transition between different forms of beneficial activity, always maintaining consciousness of their purpose and relationship with Allah.

Cross References

This verse connects with other Quranic passages about continuous remembrance of Allah, the balance between worldly life and worship, and the importance of utilizing time purposefully. It particularly relates to verses about prayer, striving in Allah's path, and the comprehensive nature of Islamic worship.

Conclusion

Verse 94:7 encapsulates the Islamic understanding of spiritual life as continuous engagement rather than compartmentalized activity. It teaches that completion of one task should immediately lead to another form of beneficial effort, creating a seamless pattern of purposeful living that maintains constant awareness of Allah and spiritual growth throughout all activities and responsibilities.

Note: This analysis is compiled from authentic Islamic sources and scholarly interpretations. Always consult qualified Islamic scholars for religious guidance and understanding.

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions: Surah Ash-Sharh Ayah 7

Find answers to common questions about the meaning, interpretation, and significance of this verse in Islamic teachings and daily life.

What is the meaning of fa idha faraghta fansab in Quran 94:7?

According to Al-Tabari's tafsir, this verse commands continuous spiritual effort. 'Faraghta' means being free from a task, and 'fansab' means to strive or exert effort. Scholars interpreted this as transitioning from prayer to supplication, from worldly duties to worship, or from one form of service to another, emphasizing continuous spiritual engagement.

How do scholars interpret the command to strive when free?

Ibn Abbas and Qatadah interpret this as striving in supplication after completing prayer. Al-Hasan viewed it as dedicating oneself to worship after finishing jihad. Mujahid emphasized transitioning from worldly affairs to spiritual practices. All interpretations emphasize continuous engagement rather than spiritual idleness.

What is the historical context of Ash-Sharh 94:7?

This verse was revealed during a period when Prophet Muhammad was balancing various responsibilities - prophetic duties, community leadership, personal worship, and family obligations. It provided divine guidance for managing transitions between different sacred and worldly responsibilities while maintaining spiritual focus.

How does this verse establish Islamic work ethic?

The verse establishes the principle of continuous purposeful engagement. It teaches that completion of one task should immediately lead to another form of beneficial effort, creating a seamless pattern of productive living that maintains constant awareness of Allah through various activities and responsibilities.

What practical applications does this verse have for Muslims?

Scholars explain this applies to various life transitions: completing prayer and moving to supplication, finishing work and turning to worship, completing religious duties and engaging in others. It teaches purposeful use of time, avoiding spiritual idleness while maintaining balance between responsibilities.

How does verse 94:7 connect with Islamic prayer practices?

According to Ibn Abbas and Qatadah, this verse specifically applies to the transition from obligatory prayer to earnest supplication and dhikr. It teaches that formal prayer should be followed by additional spiritual engagement rather than immediate return to worldly concerns.

What does the Arabic root n-s-b signify in fansab?

The Arabic root n-s-b in 'fansab' means to exert oneself, toil, or strive with dedication. It implies serious effort and commitment rather than casual engagement, emphasizing the intensity and sincerity required in spiritual pursuits and beneficial activities.

How do different translations capture the meaning of this verse?

Saheeh International renders it as 'stand up for worship,' Yusuf Ali emphasizes 'still labour hard,' while Mufti Taqi Usmani translates it as 'toil hard in worship.' The variety reflects the rich meaning encompassing continuous effort, dedicated striving, and seamless transition between spiritual activities.

Translations & Commentary

Loading...

Topics & Themes

GuidanceWorkWorshipSpiritual guidanceWorshipImanTaqwaIhsanSabrAl rabbMuhammadWorshipSalahWorshipDuaSpiritual guidanceRemembranceDevotionWorkSpiritual guidanceProductivity

Resources & References

Related verses, scholarly sources, and contextual information.

Wikipedia & Reference Links

Islamic Work EthicWikipedia
Al-TabariWikipedia
Ibn AbbasWikipedia
Prayer in IslamWikipedia

Related Verses

Quran 94:8specifies

This verse provides the action while the next verse specifies the direction toward Allah

Al-Tabari

Quran 94:5elaborates on

After mentioning ease comes with hardship, this verse shows how to utilize that ease

Multiple scholars

Practical Usage

In Prayer (Salah)

Applied to the transition from obligatory prayer to additional supplication and dhikr

In Supplication (Dua)

Encourages continuing in earnest supplication after completing formal prayer obligations

Special Occasions

Recited when teaching about Islamic productivity, work ethic, and the seamless integration of worship and daily responsibilities

In Ruqyah (Healing)

Not specifically mentioned for ruqyah, but the principle of continuous effort applies to persistent supplication for healing

Scholarly Consensus

Strong scholarly consensus on the principle of continuous spiritual engagement

This represents the level of agreement among Islamic scholars regarding the interpretation and understanding of this verse.

Linguistic Analysis

Key Terms

faraghta (being free)fansab (strive/exert)idha (when/conditional)

Rhetorical Devices

Conditional commandCausal relationshipContinuous action

Semantic Field

Worship, effort, and spiritual productivity

Primary Scholars

Al-Tabari

Muhammad ibn Jarir al-Tabari

Classical
Methodology:

Comprehensive narrative tafsir with multiple scholarly perspectives

Contribution:

Comprehensive analysis of multiple scholarly interpretations of continuous effort

Universally accepted among Sunni scholars

Ibn Abbas

Abdullah ibn Abbas

Classical
Methodology:

Direct companion interpretation with prophetic insight

Contribution:

Interpretation focusing on prayer and supplication transition

Highest authority as companion scholar

Qatadah

Qatadah ibn Di'amah

Classical
Methodology:

Systematic Tabi'i scholarship

Contribution:

Emphasis on earnest supplication after prayer completion

Highly regarded classical scholar

Mujahid

Mujahid ibn Jabr

Classical
Methodology:

Student of Ibn Abbas, linguistic analysis

Contribution:

Focus on transition from worldly affairs to worship

Highly regarded Tabi'i scholar

Additional Scholar References

Al-Tabari

Classical

Prominent Islamic historian and Quranic exegete

Ibn Abbas

Classical

Companion of Prophet Muhammad and renowned Quranic scholar

Qatadah ibn Di'amah

Classical

Classical Islamic scholar and student of Ibn Abbas

Mujahid ibn Jabr

Classical

Classical Islamic scholar and student of Ibn Abbas

Source Texts

Tafsir al-Tabari

Comprehensive classical commentary on the Quran

by Al-TabariView source