Logo

abrogation

Abrogation (Naskh) in the Quran refers to the divine process by which certain verses are superseded or replaced by others, as part of Allah’s wisdom in guiding humanity. This concept demonstrates the gradual revelation of Islamic laws and principles, tailored to the needs of different times and communities. Abrogation is mentioned in Surah Al-Baqarah (2:106) and highlights Allah’s ultimate authority and knowledge in shaping Islamic teachings.

Discover the profound insights behind the topic abrogation. This topic presents a thoughtfully curated collection of verses from the Holy Quran, totaling 2 verses. These verses are drawn from 2 distinguished surah.

Immerse yourself in the divine wisdom of Surah Al-Baqara (Chapter 2) presents 1 verse. Surah An-Nahl (Chapter 16) presents 1 verse..

Chapters

Al-BaqaraThe Cow002surahگائے
Al-Baqara | الْبَقَرَة | MaddinahMaddiniSerial: Revelation: 87Verses: 286Parah: 1,2,3Rukus: 40Sajda: ---
مَا نَنۡسَخۡ مِنۡ اٰيَةٍ اَوۡ نُنۡسِهَا نَاۡتِ بِخَيۡرٍ مِّنۡهَآ اَوۡ مِثۡلِهَا‌ؕ اَلَمۡ تَعۡلَمۡ اَنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 
— Transliteration
Ma nansakh min ayatin awnunsiha na/ti bikhayrin minha aw mithlihaalam taAAlam anna Allaha AAala kulli shay-in qadeer
Word By Word —
**What We abrogate
نہیں
nansakh
We abrogate
ہم منسوخ کرتے ہیں
min
(of)
سے
āyatin
a sign
کوئی آیت
aw
or
یا
nunsihā
[We] cause it to be fortten
ہم بھلا دیتے ہیں اس کو / محو کردیتے ہیں اس کو / مؤخر کردیتے ہیں اس کو
nati
We bring
ہم لے آتے ہیں
bikhayrin
better
بہتر
min'hā
than it
اس سے
aw
or
یا
mith'lihā
similar (to) it
اس جیسی
alam
Do not
کیا
taʿlam
you know
نہیں تم جانتے
anna
that
بیشک
l-laha
Allah
اللہ
ʿalā
over
اوپر
kulli
every
ہر
shayin
thing
چیز کے
qadīrun
(is) All-Powerful
قدرت رکھنے والا ہے
Urdu —
ہم جب کوئی آیت منسوخ کر دیتے ہیں یا اسے فراموش کرا دیتے ہیں (تو بہرصورت) اس سے بہتر یا ویسی ہی (کوئی اور آیت) لے آتے ہیں، کیا تم نہیں جانتے کہ اللہ ہر چیز پر (کامل) قدرت رکھتا ہے
— English
We do not abrogate a verse or cause it to be forgotten except that We bring forth [one] better than it or similar to it. Do you not know that Allah is over all things competent?
An-NahlThe Bee016surahشہد کی مکھی
An-Nahl | النَّحْل | MakkahMakkiSerial: Revelation: 70Verses: 128Parah: 14Rukus: 16Sajda: 50
وَاِذَا بَدَّلۡنَاۤ اٰيَةً مَّكَانَ اٰيَةٍ‌ۙ وَّاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوۡۤا اِنَّمَاۤ اَنۡتَ مُفۡتَرٍؕ بَلۡ اَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 
— Transliteration
Wa-itha baddalna ayatanmakana ayatin wallahu aAAlamu bimayunazzilu qaloo innama anta muftarin bal aktharuhumla yaAAlamoon
Word By Word —
wa-idhā
And when
اور جب
baddalnā
We substitute
بدل دیتے ہیں ہم
āyatan
a Verse
ایک آیت کو
makāna
(in) place
جگہ پر
āyatin
(of) a Verse
دوسری آیت کی
wal-lahu
and Allah
اور اللہ
aʿlamu
(is) most knowing
خوب جانتا ہے
bimā
of what
ساتھ اس کے جو
yunazzilu
He sends down
وہ اتارتا ہے
qālū
they say
وہ کہتے ہیں
innamā
"Only
بیشک
anta
you
تو
muf'tarin
(are) an inventor
گھڑنے والا ہے
bal
Nay,
بلکہ
aktharuhum
most of them
اکثر ان میں سے
(do) not
نہیں
yaʿlamūna
know
جانتے
Urdu —
اور جب ہم کسی آیت کی جگہ دوسری آیت بدل دیتے ہیں اور اللہ (ہی) بہتر جانتا ہے جو (کچھ) وہ نازل فرماتا ہے (تو) کفار کہتے ہیں کہ آپ تو بس اپنی طرف سے گھڑنے والے ہیں، بلکہ ان میں سے اکثر لوگ (آیتوں کے اتارنے اور بدلنے کی حکمت) نہیں جانتے
— English
And when We substitute a verse in place of a verse - and Allah is most knowing of what He sends down - they say, "You, [O Muhammad], are but an inventor [of lies]." But most of them do not know.