The Quran mentions fat as part of Allah’s creation and a source of sustenance for humans and animals. Surah Al-Mu’minun (23:21) and Surah An-Nahl (16:66) highlight the benefits of fat in milk and meat as signs of Allah’s provision. The Quran encourages believers to reflect on these blessings and to use them responsibly. This fosters gratitude and appreciation for Allah’s creation.
Discover the profound insights behind the topic fat. This topic presents a thoughtfully curated collection of verses from the Holy Quran, totaling 1 verse. These verses are drawn from 1 distinguished surah.
WaAAala allatheena hadooharramna kulla thee thufurinwamina albaqari walghanami harramnaAAalayhim shuhoomahuma illa ma hamalatthuhooruhuma awi alhawayaaw ma ikhtalata biAAathmin thalikajazaynahum bibaghyihim wa-inna lasadiqoon
Word By Word —
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoان لوگوں کے
هَادُوۡا
hādūare Jewsجو یہودی بن گئے
حَرَّمۡنَا
ḥarramnāWe forbadeحرام کردیئے ہم نے
كُلَّ
kullaeveryہر
ذِىۡ
dhī**(animal) with claws,والے
ظُفُرٍ ۚ
ẓufurinclawsناخن والے
وَمِنَ
waminaand ofاور سے
الۡبَقَرِ
l-baqarithe cowsگائے میں سے
وَالۡغَـنَمِ
wal-ghanamiand the sheepاور بکری میں سے
حَرَّمۡنَا
ḥarramnāWe forbadeحرام کی ہم نے
عَلَيۡهِمۡ
ʿalayhimto themان پر
شُحُوۡمَهُمَاۤ
shuḥūmahumātheir fatان دونوں کی چربیاں
اِلَّا
illāexceptمگر
مَا
māwhatجو
حَمَلَتۡ
ḥamalatcarriedاٹھائی ہوئی ہو
ظُهُوۡرُهُمَاۤ
ẓuhūruhumātheir backsان دونوں کی پیٹھیں
اَوِ
awiorیا
الۡحَـوَايَاۤ
l-ḥawāyāthe entrailsآنتیں
اَوۡ
aworیا
مَا
māwhatجو
اخۡتَلَطَ
ikh'talaṭa(is) joinedمل جائے
بِعَظۡمٍ ؕ
biʿaẓminwith the boneساتھ ہڈی کے
ذٰ لِكَ
dhālikaThatیہ
جَزَيۡنٰهُمۡ
jazaynāhum(is) their recompenseبدلہ دیا ہم نے ان کو
بِبَـغۡيِهِمۡ ۖ
bibaghyihimfor their rebellionان کی سرکشی کی وجہ سے
وَاِنَّا
wa-innāAnd indeed, Weاور بیشک ہم
لَصٰدِقُوۡنَ
laṣādiqūna[surely] are truthfulالبتہ سچے ہیں
Urdu —
اور یہودیوں پر ہم نے ہر ناخن والا (جانور) حرام کر دیا تھا اور گائے اور بکری میں سے ہم نے ان پر دونوں کی چربی حرام کر دی تھی سوائے اس (چربی) کے جو دونوں کی پیٹھ میں ہو یا اوجھڑی میں لگی ہو یا جو ہڈی کے ساتھ ملی ہو۔ یہ ہم نے ان کی سرکشی کے باعث انہیں سزا دی تھی اور یقینا ہم سچے ہیں
— English
And to those who are Jews We prohibited every animal of uncloven hoof; and of the cattle and the sheep We prohibited to them their fat, except what adheres to their backs or the entrails or what is joined with bone. [By] that We repaid them for their injustice. And indeed, We are truthful.