Skip to main content
Logo

gog and magog

Gog and Magog (Yajuj and Majuj) are mentioned in the Quran as a corrupt and destructive force that will emerge before the Day of Judgment. Surah Al-Kahf (18:94-98) and Surah Al-Anbiya (21:96) describe their role in causing chaos and their eventual defeat by Allah’s command. The Quran uses their story as a warning against corruption and a reminder of Allah’s ultimate power over all creation. This serves as a lesson for believers to remain steadfast in faith and to trust in Allah’s plan, even in the face of great trials. The Quran’s teachings on Gog and Magog inspire believers to prepare for the challenges of the end times.

Discover the profound insights behind the topic gog and magog. This topic presents a thoughtfully curated collection of verses from the Holy Quran, totaling 1 verse. These verses are drawn from 2 distinguished surah.

Immerse yourself in the divine wisdom of Surah Al-Kahf (Chapter 18) presents 1 verse. Surah Al-Anbiyaa (Chapter 21) presents 0 verses..

Chapters

Al-KahfThe Cave018surahغار
Al-Kahf | الْكَهْف | MakkahMakkiSerial: Revelation: 69Verses: 110Parah: 15,16Rukus: 12Sajda: ---
قَالُوۡا يٰذَا الۡقَرۡنَيۡنِ اِنَّ يَاۡجُوۡجَ وَمَاۡجُوۡجَ مُفۡسِدُوۡنَ فِىۡ الۡاَرۡضِ فَهَلۡ نَجۡعَلُ لَكَ خَرۡجًا عَلٰٓى اَنۡ تَجۡعَلَ بَيۡنَـنَا وَبَيۡنَهُمۡ سَدًّا‏ 
— Transliteration
Qaloo ya tha alqarnayniinna ya/jooja wama/jooja mufsidoona fee al-ardi fahalnajAAalu laka kharjan AAala an tajAAala baynanawabaynahum sadda
Word By Word —
qālū
They said
انہوں نے کہا
yādhā
**"O Dhul-qarnain!
اے
l-qarnayni
O Dhul-qarnain
اے ذوالقرنین
inna
Indeed,
بیشک
yajūja
Yajuj
یاجوج
wamajūja
and Majuj
اور ماجوج
muf'sidūna
(are) corrupters
فساد کرنے والے ہیں
in
میں
l-arḍi
the land
زمین (میں)
fahal
So may
تو کیا
najʿalu
we make
ہم بنائیں
laka
for you
تیرے لیے
kharjan
an expenditure
خراج۔ ٹیکس
ʿalā
[on]
اس بات پر
an
that
کہ
tajʿala
you make
تو بنائے
baynanā
between us
ہمارے درمیان
wabaynahum
and between them
اور ان کے درمیان
saddan
a barrier
ایک بند۔ روک
Urdu —
انہوں نے کہا: اے ذوالقرنین! بیشک یاجوج اور ماجوج نے زمین میں فساد بپا کر رکھا ہے تو کیا ہم آپ کے لئے اس (شرط) پر کچھ مالِ (خراج) مقرر کردیں کہ آپ ہمارے اور ان کے درمیان ایک بلند دیوار بنا دیں
— English
They said, "O Dhul-Qarnayn, indeed Gog and Magog are [great] corrupters in the land. So may we assign for you an expenditure that you might make between us and them a barrier?"
Al-AnbiyaaThe Prophets021surahپیغمبر
Al-Anbiyaa | الْأَنْبِيَآء | MakkahMakkiSerial: Revelation: 73Verses: 112Parah: 17Rukus: 7Sajda: ---