Skip to main content
Logo

inspiration

The Quran describes inspiration (Ilham) as a means through which Allah guides His creation, including humans, animals, and the natural world. Surah Ash-Shams (91:7-8) and Surah An-Nahl (16:68-69) highlight how Allah inspires bees to build hives and produce honey. The Quran encourages believers to reflect on these signs as a means of deepening their faith. This fosters a sense of awe and gratitude for Allah’s wisdom. The Quran’s teachings on inspiration inspire believers to seek divine guidance and to appreciate the intricate design of creation.

Discover the profound insights behind the topic inspiration. This topic presents a thoughtfully curated collection of verses from the Holy Quran, totaling 3 verses. These verses are drawn from 2 distinguished surah.

Immerse yourself in the divine wisdom of Surah Al-Maaida (Chapter 5) presents 1 verse. Surah Az-Zalzala (Chapter 99) presents 2 verses..

Chapters

Al-MaaidaThe Table005surahدسترخوان
Al-Maaida | الْمَآئِدَة | MaddinahMaddiniSerial: Revelation: 112Verses: 120Parah: 6,7Rukus: 16Sajda: ---
وَاِذۡ اَوۡحَيۡتُ اِلَى الۡحَـوَارِيّٖنَ اَنۡ اٰمِنُوۡا بِىۡ وَبِرَسُوۡلِىۡ‌ۚ قَالُوۡۤا اٰمَنَّا وَاشۡهَدۡ بِاَنَّـنَا مُسۡلِمُوۡنَ‏ 
— Transliteration
Wa-ith awhaytu ila alhawariyyeenaan aminoo bee wabirasoolee qaloo amannawashhad bi-annana muslimoon
Word By Word —
wa-idh
And when
اور جب
awḥaytu
I inspired
میں نے وحی کی
ilā
to
طرف
l-ḥawāriyīna
the disciples
حواریوں کے
an
to
یہ کہ
āminū
believe
ایمان لے آؤ
in Me
مجھ پر
wabirasūlī
and in My Messenger
اور ساتھ میرے رسول کے
qālū
they said
انہوں نے کہا
āmannā
We believe
ہم ایمان لائے
wa-ish'had
and bear witness
اور گواہ رہیے
bi-annanā
that indeed we
بیشک ہم
mus'limūna
(are) Muslims
مسلمان ہیں
Urdu —
اور جب میں نے حواریوں کے دل میں (یہ) ڈال دیا کہ تم مجھ پر اور میرے پیغمبر (عیسٰی علیہ السلام) پر ایمان لاؤ، (تو) انہوں نے کہا: ہم ایمان لے آئے اور تو گواہ ہو جا کہ ہم یقیناً مسلمان ہیں
— English
And [remember] when I inspired to the disciples, "Believe in Me and in My messenger Jesus." They said, "We have believed, so bear witness that indeed we are Muslims [in submission to Allah]."
Az-ZalzalaThe Earthquake099surahزلزلہ
Az-Zalzala | الزَّلْزَلَة / الزِّلْزَال | MaddinahMaddiniSerial: Revelation: 93Verses: 8Parah: 30Rukus: 1Sajda: ---
فَمَنۡ يَّعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرًا يَّرَهٗ‏ 
— Transliteration
Faman yaAAmal mithqala tharratinkhayran yarah
Word By Word —
faman
So whoever
تو جو کوئی
yaʿmal
does
عمل کرے
mith'qāla
(equal to the) weight
برابر
dharratin
(of) an atom
ذرے کے
khayran
good
بھلائی کا
yarahu
will see it
وہ دیکھ لے گا اس کو
Urdu —
تو جس نے ذرہ بھر نیکی کی ہوگی وہ اسے دیکھ لے گاo
— English
So whoever does an atom's weight of good will see it,
وَمَنۡ يَّعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَّرَهٗ‏ 
— Transliteration
Waman yaAAmal mithqala tharratinsharran yarah
Word By Word —
waman
And whoever
اور جو کوئی
yaʿmal
does
عمل کرے گا
mith'qāla
(equal to the) weight
برابر
dharratin
(of) an atom
ذرے کے
sharran
evil
برائی کا
yarahu
will see it
وہ دیکھ لے گا اس کو
Urdu —
اور جس نے ذرہ بھر برائی کی ہوگی وہ اسے (بھی) دیکھ لے گاo
— English
And whoever does an atom's weight of evil will see it.