YunusJonas010surahیونس
MakkiSerial: Revelation: 51Verses: 109Parah: 11Rukus: 11Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ مَّاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ لَـكُمۡ مِّنۡ رِّزۡقٍ فَجَعَلۡتُمۡ مِّنۡهُ حَرَامًا وَّحَلٰلاً ؕ قُلۡ آٰللّٰهُ اَذِنَ لَـكُمۡۚ اَمۡ عَلَى اللّٰهِ تَفۡتَرُوۡنَ
Word By Word —
قُلۡ
qulSayکہہ دیجیے
اَرَءَيۡتُمۡ
ara-aytumHave you seenکیا سوچا تم نے
مَّاۤ
māwhatجو
اَنۡزَلَ
anzala(has been) sent downنازل کیا
اللّٰهُ
l-lahu(by) Allahاللہ نے
لَـكُمۡ
lakumfor youتمہارے لیے
مِّنۡ
minofمیں سے
رِّزۡقٍ
riz'qin(the) provisionرزق
فَجَعَلۡتُمۡ
fajaʿaltumand you have madeتو بنا لیا تم نے
مِّنۡهُ
min'huof itاس میں سے
حَرَامًا
ḥarāmanunlawfulحرام
وَّحَلٰلًا ؕ
waḥalālanand lawfulاور حلال
قُلۡ
qulSayکہہ دیجیے
آٰللّٰهُ
āllahuHas Allahکیا اللہ تعالیٰ نے
اَذِنَ
adhinapermittedاجازت دی تھی
لَـكُمۡ
lakum[to] you,تم کو
اَمۡ
amorیا
عَلَى
ʿalāagainstاوپر
اللّٰهِ
l-lahiAllahاللہ کے
تَفۡتَرُوۡنَ
taftarūnayou invent (lies)تم جھوٹ گھڑتے ہو
Qul araaytum ma anzala Allahulakum min rizqin fajaAAaltum minhu haraman wahalalanqul allahu athina lakum am AAala Allahitaftaroon
Loading...