YunusJonas010surahیونس
MakkiSerial: Revelation: 51Verses: 109Parah: 11Rukus: 11Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَاتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَاَ نُوۡحٍۘ اِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهٖ يٰقَوۡمِ اِنۡ كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكُمۡ مَّقَامِىۡ وَتَذۡكِيۡرِىۡ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ فَعَلَى اللّٰهِ تَوَكَّلۡتُ فَاَجۡمِعُوۡۤا اَمۡرَكُمۡ وَشُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُنۡ اَمۡرُكُمۡ عَلَيۡكُمۡ غُمَّةً ثُمَّ اقۡضُوۡۤا اِلَىَّ وَلَا تُنۡظِرُوۡنِ
Word By Word —
۞ وَاتۡلُ
wa-ut'luAnd reciteاور پڑھ سنایے
عَلَيۡهِمۡ
ʿalayhimto themان پر
نَبَاَ
naba-athe newsخبر
نُوۡحٍۘ
nūḥin(of) Nuhنوح کی
اِذۡ
idhwhenجب
قَالَ
qālahe saidاس نے کہا
لِقَوۡمِهٖ
liqawmihito his peopleاپنی قوم سے
يٰقَوۡمِ
yāqawmiO my peopleاے میری قوم
اِنۡ
inIfاگر
كَانَ
kānaisہے
كَبُرَ
kaburahardبھاری
عَلَيۡكُمۡ
ʿalaykumon youتم پر
مَّقَامِىۡ
maqāmīmy stayمیرا کھڑا کرنا
وَتَذۡكِيۡرِىۡ
watadhkīrīand my remindingاور میرا نصیحت کرنا
بِاٰيٰتِ
biāyātithe Signs of Allahآیات کے ساتھ
اللّٰهِ
l-lahithe Signs of Allahاللہ کی
فَعَلَى
faʿalāthen onتو پر
اللّٰهِ
l-lahiAllahاللہ پر
تَوَكَّلۡتُ
tawakkaltuI put my trustمیں نے بھروسہ کیا
فَاَجۡمِعُوۡۤا
fa-ajmiʿūSo you all resolveتو جمع کرلو
اَمۡرَكُمۡ
amrakumyour planاپنا کام۔ اپنا فیصلہ
وَشُرَكَآءَكُمۡ
washurakāakumand your partnersاور اپنے شریکوں کو
ثُمَّ
thummaThenپھر
لَا
lā**let not beنہ
يَكُنۡ
yakunlet not beہو
اَمۡرُكُمۡ
amrukum(in) your planفیصلہ تمہارا
عَلَيۡكُمۡ
ʿalaykumfor youتم پر
غُمَّةً
ghummatanany doubtچھپا ہوا۔ مخفی
ثُمَّ
thummaThenپھر
اقۡضُوۡۤا
iq'ḍūcarry (it out)کر گزرو
اِلَىَّ
ilayyaupon meمیری طرف
وَ لَا
walāand (do) notاور نہ
تُنۡظِرُوۡنِ
tunẓirūnigive me respiteتم مہلت دو مجھ کو
Watlu AAalayhim nabaa noohinith qala liqawmihi ya qawmi in kanakabura AAalaykum maqamee watathkeeree bi-ayatiAllahi faAAala Allahi tawakkaltu faajmiAAooamrakum washurakaakum thumma la yakun amrukumAAalaykum ghummatan thumma iqdoo ilayya wala tunthiroon
Loading...