YusufJoseph012surahیوسف
MakkiSerial: Revelation: 53Verses: 111Parah: 12,13Rukus: 12Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَجَآءَتۡ سَيَّارَةٌ فَاَرۡسَلُوۡا وَارِدَهُمۡ فَاَدۡلَىٰ دَلۡوَهٗؕ قَالَ يٰبُشۡرٰى هٰذَا غُلٰمٌؕ وَاَسَرُّوۡهُ بِضَاعَةً ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌۢ بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ
Word By Word —
وَجَآءَتۡ
wajāatAnd there cameاور آیا
سَيَّارَةٌ
sayyāratuna caravanایک قافلہ
فَاَرۡسَلُوۡا
fa-arsalūand they sentتو انہوں نے بھیجا
وَارِدَهُمۡ
wāridahumtheir water drawerاپنا پانی پلانے والا
فَاَدۡلٰى
fa-adlāthen he let downتو اس نے ڈالا
دَلۡوَهٗ ؕ
dalwahuhis bucketاپنا ڈول
قَالَ
qālaHe saidبولا
يٰبُشۡرٰى
yābush'rāO od newsواہ خوش خبری
هٰذَا
hādhāThisیہ
غُلٰمٌ ؕ
ghulāmun(is) a boyتو ایک لڑکا ہے
وَاَسَرُّوۡهُ
wa-asarrūhuAnd they hid himاور انہوں نے چھپالیا اس کو
بِضَاعَةً ؕ
biḍāʿatan(as) a merchandiseسامان سمجھ کر۔ مال تجارت سمجھ کر
وَاللّٰهُ
wal-lahuAnd Allahاور اللہ
عَلِيۡمٌۢ
ʿalīmun(is) All-Knowerعلم والا ہے
بِمَا
bimāof whatساتھ اس کے جو
يَعۡمَلُوۡنَ
yaʿmalūnathey doوہ کررہے تھے
Wajaat sayyaratun faarsaloo waridahumfaadla dalwahu qala ya bushra hathaghulamun waasarroohu bidaAAatan wallahuAAaleemun bima yaAAmaloon
Loading...