YusufJoseph012surahیوسف
MakkiSerial: Revelation: 53Verses: 111Parah: 12,13Rukus: 12Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَرَاوَدَتۡهُ الَّتِىۡ هُوَ فِىۡ بَيۡتِهَا عَنۡ نَّـفۡسِهٖ وَغَلَّقَتِ الۡاَبۡوَابَ وَقَالَتۡ هَيۡتَ لَـكَؕ قَالَ مَعَاذَ اللّٰهِ اِنَّهٗ رَبِّىۡۤ اَحۡسَنَ مَثۡوَاىَؕ اِنَّهٗ لَا يُفۡلِحُ الظّٰلِمُوۡنَ
Word By Word —
وَرَاوَدَتۡهُ
warāwadathuAnd sought to seduce himاور پھسلانا چاہا اس کو
الَّتِىۡ
allatīshe whoاس عورت نے
هُوَ
huwahe (was)وہ
فِىۡ
fīinمیں
بَيۡتِهَا
baytihāher houseجس کے گھر میں تھے
عَنۡ
ʿanfromسے
نَّـفۡسِهٖ
nafsihihis selfاس کے نفس سے
وَغَلَّقَتِ
waghallaqatiAnd she closedاور بند کرلیے
الۡاَبۡوَابَ
l-abwābathe doorsدروازے
وَقَالَتۡ
waqālatand she saidاور بولی
هَيۡتَ
haytaCome onآجاؤ
لَـكَؕ
lakayou."تم
قَالَ
qālaHe saidبولے
مَعَاذَ
maʿādhaI seek refuge in Allahپناہ
اللّٰهِ
l-lahiI seek refuge in Allahاللہ کی
اِنَّهٗ
innahuIndeed, heبیشک وہ
رَبِّىۡۤ
rabbī(is) my lordمیرا رب ہے
اَحۡسَنَ
aḥsana(who has) made odجس نے اچھا دیا
مَثۡوَاىَؕ
mathwāyamy stayمجھے ٹھکانہ
اِنَّهٗ
innahuIndeed,بیشک وہ
لَا
lānotنہیں
يُفۡلِحُ
yuf'liḥuwill succeedفلاح پاتے
الظّٰلِمُوۡنَ
l-ẓālimūnathe wrongdoersوہ جو ظالم ہیں
Warawadat-hu allatee huwa fee baytihaAAan nafsihi waghallaqati al-abwaba waqalat haytalaka qala maAAatha Allahi innahu rabbee ahsanamathwaya innahu la yuflihu aththalimoon
Loading...