YusufJoseph012surahیوسف
MakkiSerial: Revelation: 53Verses: 111Parah: 12,13Rukus: 12Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
اِذۡ قَالَ يُوۡسُفُ لِاَبِيۡهِ يٰۤاَبَتِ اِنِّىۡ رَاَيۡتُ اَحَدَ عَشَرَ كَوۡكَبًا وَّالشَّمۡسَ وَالۡقَمَرَ رَاَيۡتُهُمۡ لِىۡ سٰجِدِيۡنَ
Word By Word —
اِذۡ
idhWhenجب
قَالَ
qālasaidکہا تھا
يُوۡسُفُ
yūsufuYusufیوسف نے
لِاَبِيۡهِ
li-abīhito his fatherاپنے والد سے
يٰۤاَبَتِ
yāabatiO my fatherاے میرے ابا جان
اِنِّىۡ
innīIndeed, Iبیشک میں نے
رَاَيۡتُ
ra-aytuI sawنے دیکھا ہے (خواب)
اَحَدَ
aḥadaelevenایک
عَشَرَ
ʿasharaelevenدس (گیارہ)
كَوۡكَبًا
kawkabanstarsستاروں کو
وَّالشَّمۡسَ
wal-shamsaand the sunاور سورج
وَالۡقَمَرَ
wal-qamaraand the moonاور چاند کو
رَاَيۡتُهُمۡ
ra-aytuhumI saw themمیں نے دیکھا ان کو
لِىۡ
līto meمیرے لیے
سٰجِدِيۡنَ
sājidīnaprostratingسجدہ کررہے ہیں
Ith qala yoosufu li-abeehi yaabati innee raaytu ahada AAashara kawkaban washshamsawalqamara raaytuhum lee sajideen
Loading...