YusufJoseph012surahیوسف
MakkiSerial: Revelation: 53Verses: 111Parah: 12,13Rukus: 12Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَلَمَّا جَهَّزَهُمۡ بِجَهَازِهِمۡ قَالَ ائۡتُوۡنِىۡ بِاَخٍ لَّكُمۡ مِّنۡ اَبِيۡكُمۡۚ اَلَا تَرَوۡنَ اَنِّىۡۤ اُوۡفِىۡ الۡكَيۡلَ وَاَنَا خَيۡرُ الۡمُنۡزِلِيۡنَ
Word By Word —
وَ لَمَّا
walammāAnd whenپھر جب
جَهَّزَهُمۡ
jahhazahumhe had furnished themاس نے تیار کیا ان کو
بِجَهَازِهِمۡ
bijahāzihimwith their suppliesساتھ ان کے سامان کے
قَالَ
qālahe saidبولے
ائۡتُوۡنِىۡ
i'tūnīBring to meلانا میرے پاس
بِاَخٍ
bi-akhina brotherبھائی کو
لَّكُمۡ
lakumof yours,اپنے
مِّنۡ
minfromسے
اَبِيۡكُمۡۚ
abīkumyour fatherجو تمہارے باپ سے ہے
اَلَا
alāDo notکیا نہیں
تَرَوۡنَ
tarawnayou seeتم دیکھتے ہو
اَنِّىۡۤ
annīthat Iبیشک میں
اُوۡفِی
ūfī[I] give fullپورا پورا دیتا ہوں
الۡكَيۡلَ
l-kayla[the] measureپیمانہ
وَاَنَا
wa-anāand that I amاور میں
خَيۡرُ
khayru(the) bestبہترین
الۡمُنۡزِلِيۡنَ
l-munzilīna(of) the hostsمہمان نواز ہوں
Walamma jahhazahum bijahazihimqala i/toonee bi-akhin lakum min abeekum alatarawna annee oofee alkayla waana khayru almunzileen
Loading...