IbrahimAbraham014surahابراہیم
MakkiSerial: Revelation: 72Verses: 52Parah: 13Rukus: 7Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
مَثَلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِرَبِّهِمۡ اَعۡمَالُهُمۡ كَرَمَادِۨ اشۡتَدَّتۡ بِهِ الرِّيۡحُ فِىۡ يَوۡمٍ عَاصِفٍؕ لَا يَقۡدِرُوۡنَ مِمَّا كَسَبُوۡا عَلٰى شَىۡءٍؕ ذٰلِكَ هُوَ الضَّلٰلُ الۡبَعِيۡدُ
Word By Word —
مَثَلُ
mathalu(The) exampleمثال ان لوگوں کی
الَّذِيۡنَ
alladhīna(of) those whoجنہوں نے
كَفَرُوۡا
kafarūdisbelieveکفر کیا
بِرَبِّهِمۡ
birabbihimin their Lordاپنے رب کے ساتھ
اَعۡمَالُهُمۡ
aʿmāluhumtheir deedsاعمال ان کے
كَرَمَادِ
karamādin(are) like ashesراکھ کی طرح
ۨاشۡتَدَّتۡ
ish'taddatblows furiouslyسخت ہوگئی
بِهِ
bihion itساتھ اس کے
الرِّيۡحُ
l-rīḥuthe windآندھی میں
فِىۡ
fīin(میں)
يَوۡمٍ
yawmina dayکسی دن
عَاصِفٍؕ
ʿāṣifinstormyتیز ہوا کے
لَا
lāNoنہ
يَقۡدِرُوۡنَ
yaqdirūnacontrol (they have)قدرت رکھیں گے/ نہ قادر ہوسکیں گے
مِمَّا
mimmāof whatاس میں سے جو
كَسَبُوۡا
kasabūthey have earnedانہوں نے کمائی کی
عَلٰى
ʿalāonپر
شَىۡءٍؕ
shayinanythingکسی چیز
ذٰلِكَ
dhālikaThat,یہی ہے
هُوَ
huwa[it]وہ
الضَّلٰلُ
l-ḍalālu(is) the strayingگمراہی
الۡبَعِيۡدُ
l-baʿīdufarجو دور کی ہے
Mathalu allatheena kafaroo birabbihimaAAmaluhum karamadin ishtaddat bihi arreehufee yawmin AAasifin la yaqdiroona mimmakasaboo AAala shay-in thalika huwa addalalualbaAAeed
Loading...