Al-IsraaThe Night Journey017surahرات کا صفر
MakkiSerial: Revelation: 50Verses: 111Parah: 15Rukus: 12Sajda: 109
Loading...
Slide 0 of 0
اَمۡ اَمِنۡتُمۡ اَنۡ يُّعِيۡدَكُمۡ فِيۡهِ تَارَةً اُخۡرٰى فَيُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ قَاصِفًا مِّنَ الرِّيۡحِ فَيُغۡرِقَكُمۡ بِمَا كَفَرۡتُمۡۙ ثُمَّ لَا تَجِدُوۡا لَـكُمۡ عَلَيۡنَا بِهٖ تَبِيۡعًا
Word By Word —
اَمۡ
amOrیا
اَمِنۡتُمۡ
amintumdo you feel secureبےخوف ہوگئے
اَنۡ
anthat (not)کہ
يُّعِيۡدَكُمۡ
yuʿīdakumHe will send you backوہ لوٹائے تم کو
فِيۡهِ
fīhiinto itاس میں
تَارَةً
tāratananother timeمرتبہ
اُخۡرٰى
ukh'rāanother timeدوسری
فَيُرۡسِلَ
fayur'silaand sendپھر بھیجے
عَلَيۡكُمۡ
ʿalaykumupon youتم پر
قَاصِفًا
qāṣifana hurricaneگرجنے والی/ توڑنے والی
مِّنَ
minaofمیں سے
الرِّيۡحِ
l-rīḥithe windہوا
فَيُغۡرِقَكُمۡ
fayugh'riqakumand drown youپھر غرق کردے تم کو
بِمَا
bimābecauseبوجہ اس کے
كَفَرۡتُمۡۙ
kafartumyou disbelievedجو ناشکری کی تم نے
ثُمَّ
thummaThenپھر
لَا
lānotنہ
تَجِدُوۡا
tajidūyou will findتم پاؤ
لَـكُمۡ
lakumfor youاپنے لئے
عَلَيۡنَا
ʿalaynāagainst Usہمارے مقابلے میں
بِهٖ
bihithereinساتھ اس کے
تَبِيۡعًا
tabīʿanan avengerکوئی تابع/ کوئی یپیچھا کرنے والا
Am amintum an yuAAeedakum feehi taratanokhra fayursila AAalaykum qasifan mina arreehifayughriqakum bima kafartum thumma la tajidoo lakumAAalayna bihi tabeeAAa
Loading...