Al-KahfThe Cave018surahغار
MakkiSerial: Revelation: 69Verses: 110Parah: 15,16Rukus: 12Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَرَبُّكَ الۡغَفُوۡرُ ذُوۡ الرَّحۡمَةِؕ لَوۡ يُؤَاخِذُهُمۡ بِمَا كَسَبُوۡا لَعَجَّلَ لَهُمُ الۡعَذَابَؕ بَل لَّهُمۡ مَّوۡعِدٌ لَّنۡ يَّجِدُوۡا مِنۡ دُوۡنِهٖ مَوۡٮِٕلاً
Word By Word —
وَرَبُّكَ
warabbukaAnd your Lordاور رب تیرا
الۡغَفُوۡرُ
l-ghafūru(is) the Most Forgivingبخشنے والا ہے
ذُوۡ
dhūOwner
الرَّحۡمَةِ ؕ
l-raḥmati(of) the Mercyصاحب رحمت ہے
لَوۡ
lawIfاگر
يُؤَاخِذُهُمۡ
yuākhidhuhumHe were to seize themوہ پکڑے ان کو
بِمَا
bimāfor whatبوجہ اس کے جو
كَسَبُوۡا
kasabūthey have earnedانہوں نے کمائی کی
لَعَجَّلَ
laʿajjalasurely, He (would) have hastenedالبتہ جلدی دے گا
لَهُمُ
lahumufor themان کو
الۡعَذَابَ ؕ
l-ʿadhābathe punishmentعذاب
بَلْ
balButبلکہ
لَّهُمۡ
lahumfor themان کے لئے
مَّوۡعِدٌ
mawʿidun(is) an appointmentوعدے کا ایک وقت ہے
لَّنۡ
lanneverہرگز نہ
يَّجِدُوۡا
yajidūthey will findپائیں گے
مِنۡ
min**other than it
دُوۡنِهٖ
dūnihiother than itاس کے سوا
مَوۡٮِٕلًا
mawilanan escapeلوٹنے کی جگہ
Warabbuka alghafooru thoo arrahmatilaw yu-akhithuhum bima kasaboo laAAajjalalahumu alAAathaba bal lahum mawAAidun lan yajidoo mindoonihi maw-ila
Loading...