Skip to main content
Logo
Al-BaqaraThe Cow002surahگائے
Al-Baqara | الْبَقَرَة | MaddinahMaddiniSerial: Revelation: 87Verses: 286Parah: 1,2,3Rukus: 40Sajda: ---

Surah Al-Baqara 2:112 - Tafsir & Translation

Read the Arabic text, translation, and detailed commentary for Surah Al-Baqara, Ayah 112

Arabic Text

بَلٰى مَنۡ اَسۡلَمَ وَجۡهَهٗ لِلّٰهِ وَهُوَ مُحۡسِنٌۡ فَلَهٗۤ اَجۡرُهٗ عِنۡدَ رَبِّهٖ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏

Transliteration

Bala man aslama wajhahu lillahiwahuwa muhsinun falahu ajruhu AAinda rabbihi walakhawfun AAalayhim wala hum yahzanoon

Verse Definition & Meaning

Meaning & Definition

According to the translations from renowned scholars like Abdullah Yusuf Ali, Mufti Taqi Usmani, and Dr. Mustafa Khattab, this verse establishes the fundamental criterion for earning Allah's reward: complete submission (Islam) combined with righteous deeds (Ihsan). The Arabic phrase 'aslama wajhahu lillah' literally means 'surrendered his face to Allah,' signifying total devotion and submission. Scholars consistently interpret this as encompassing both inward surrender of the heart and outward manifestation through good actions. The verse promises that such believers will receive their reward from their Lord and will experience no fear or grief, indicating complete spiritual security. This verse serves as Islam's universal principle, transcending ethnic or religious boundaries, emphasizing that salvation comes through sincere submission to Allah accompanied by righteous conduct.

This definition is based on classical Islamic scholarship and authentic interpretations from recognized scholars.

Tafsir & Context

Introduction

Surah Al-Baqarah verse 112 presents one of Islam's most fundamental principles regarding salvation and divine acceptance. This verse emerges in the context of religious debates, providing the authentic criterion for earning Allah's reward that transcends sectarian boundaries.

Classical Interpretation

The verse establishes that true religion consists of two inseparable components: complete submission to Allah (Islam) and excellence in deeds (Ihsan). The phrase 'aslama wajhahu lillah' (surrendered his face to Allah) signifies total devotion, as the face represents one's entire being in Arabic expression.

Linguistic Analysis

The key Arabic terms include 'aslama' (surrendered/submitted) from the root s-l-m meaning peace and submission, 'wajhahu' (his face) representing the entire self, and 'muhsin' (doer of good) from the root h-s-n meaning excellence and beauty in worship and conduct.

Practical Applications

This verse teaches that true faith requires both internal surrender (accepting Allah's authority) and external expression through good deeds. It emphasizes that salvation is not based on ancestry or claims but on sincere devotion and righteous action.

Verse Wallpapers & Visual Content

Vertical Arabic calligraphy of Quran 2:112 about submission to Allah on elegant Islamic background design
Vertical Islamic art with Arabic and English text of Quran 2:112 about submission to Allah
Horizontal Islamic wallpaper with Quran 2:112 in Arabic and Urdu about submission to Allah
Horizontal Arabic calligraphy of Quran 2:112 about true submission to Allah for desktop wallpaper

Detailed Scholarly Analysis

Detailed Analysis: Surah Al-Baqara Ayah 112

Explore comprehensive scholarly analysis, linguistic insights, and practical applications of this verse from the Holy Quran based on classical and contemporary Islamic scholarship.

Introduction

Surah Al-Baqarah verse 112 presents one of Islam's most fundamental principles regarding salvation and divine acceptance. This verse emerges in the context of religious debates, providing the authentic criterion for earning Allah's reward that transcends sectarian boundaries.

Translation Overview

Leading translators like Abdullah Yusuf Ali render it as 'whoever submits his whole self to Allah and is a doer of good,' while Saheeh International translates it as 'whoever submits his face in Islam to Allah while being a doer of good.' The consistency across translations from scholars like Mufti Taqi Usmani, Dr. Mustafa Khattab, and M. Pickthall emphasizes the dual requirement of submission and righteous action.

Classical Interpretation

The verse establishes that true religion consists of two inseparable components: complete submission to Allah (Islam) and excellence in deeds (Ihsan). The phrase 'aslama wajhahu lillah' (surrendered his face to Allah) signifies total devotion, as the face represents one's entire being in Arabic expression.

Linguistic Analysis

The key Arabic terms include 'aslama' (surrendered/submitted) from the root s-l-m meaning peace and submission, 'wajhahu' (his face) representing the entire self, and 'muhsin' (doer of good) from the root h-s-n meaning excellence and beauty in worship and conduct.

Historical Context

This verse was revealed to address claims of exclusive salvation by various religious groups, establishing Islam's universal principle that salvation depends on sincere submission to Allah combined with righteous deeds, regardless of ethnic or tribal affiliation.

Related Hadiths

The concept of Ihsan mentioned in this verse is further elaborated in the famous hadith of Gabriel, where the Prophet ﷺ defined Ihsan as 'worshipping Allah as if you see Him, and if you cannot see Him, then knowing that He sees you.'

Practical Applications

This verse teaches that true faith requires both internal surrender (accepting Allah's authority) and external expression through good deeds. It emphasizes that salvation is not based on ancestry or claims but on sincere devotion and righteous action.

Scholarly Insights

Scholars note that this verse establishes the balance between faith and works in Islam, showing that neither ritualistic submission without good character nor good deeds without proper faith are sufficient for divine acceptance.

Cross References

This principle is reinforced throughout the Quran, particularly in verses like 4:125 which similarly emphasizes submission to Allah, and 103:1-3 which outlines the essential components of successful faith.

Conclusion

Verse 2:112 serves as a cornerstone of Islamic theology, establishing that divine reward comes through the combination of complete submission to Allah and excellence in deeds, promising spiritual security and freedom from fear and grief for those who embody these qualities.

Note: This analysis is compiled from authentic Islamic sources and scholarly interpretations. Always consult qualified Islamic scholars for religious guidance and understanding.

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions: Surah Al-Baqara Ayah 112

Find answers to common questions about the meaning, interpretation, and significance of this verse in Islamic teachings and daily life.

What is the established meaning of complete submission to Allah in verse 2:112?

According to scholars like Abdullah Yusuf Ali and Mufti Taqi Usmani, this verse establishes that true submission involves surrendering one's entire being to Allah (aslama wajhahu lillah) while maintaining excellence in deeds (muhsin). This dual requirement encompasses both inward devotion and outward righteous action.

What historical context led to the revelation of this verse?

This verse was revealed to address exclusive claims of salvation by various religious groups, establishing Islam's universal principle that divine reward depends on sincere submission to Allah combined with righteous deeds, transcending ethnic or tribal boundaries.

What is the linguistic significance of 'aslama wajhahu lillah'?

The Arabic phrase literally means 'surrendered his face to Allah.' In Arabic expression, the face represents one's entire being, making this phrase signify complete devotion and total submission to Allah's will and authority.

What are the practical requirements derived from this verse?

The verse establishes that salvation requires both internal surrender (accepting Allah's complete authority) and external expression through good deeds. Neither ritualistic submission without character nor good deeds without proper faith are sufficient for divine acceptance.

How does this verse fit within Surah Al-Baqarah's broader themes?

This verse serves as a corrective to the exclusive claims mentioned in the previous verse (2:111), establishing the authentic criterion for salvation that forms a central theme throughout Surah Al-Baqarah regarding true guidance and divine acceptance.

What spiritual lessons does this verse teach about faith and character?

The verse teaches that authentic faith requires the balance of complete submission to Allah (Islam) and excellence in worship and conduct (Ihsan). This integration of belief and practice leads to spiritual security, freedom from fear, and divine contentment.

How can modern believers apply this verse's guidance?

Modern application involves surrendering personal will to Allah's guidance in all life decisions while maintaining excellence in character, work, relationships, and worship. This creates a holistic approach to faith that impacts both spiritual and practical life.

What misconceptions does this verse address about salvation?

The verse clarifies that salvation is not based on ancestry, tribal affiliation, or mere claims, but on the authentic combination of sincere submission to Allah and righteous conduct. This universal principle transcends sectarian boundaries.

Translations & Commentary

Loading...

Topics & Themes

SubmissionRighteousnessDivine rewardSpiritual securityIslamIhsanTaqwaImanAl rahmanAl raheemWorshipDevotionSincerityGood deedsFaith practiceRighteousnessSpiritual guidance

Resources & References

Related verses, scholarly sources, and contextual information.

Wikipedia & Reference Links

Islamic SubmissionWikipedia
Divine RewardWikipedia
Good DeedsWikipedia
Spiritual SecurityWikipedia

Related Verses

Quran 2:111elaborates on

This verse provides the authentic criterion for salvation, correcting the exclusive claims mentioned in the previous verse

Multiple translators consensus

Quran 4:125confirms

Both verses emphasize that complete submission to Allah with good deeds is the path to divine acceptance

Thematic connection from translations

Practical Usage

In Prayer (Salah)

Not specifically recited in regular prayers

In Supplication (Dua)

Recited when seeking guidance on the path of righteousness and submission

Special Occasions

Recited during discussions about interfaith dialogue and the essence of true religion

In Ruqyah (Healing)

Used in seeking Allah's protection through complete submission

Scholarly Consensus

Strong scholarly consensus

This represents the level of agreement among Islamic scholars regarding the interpretation and understanding of this verse.

Linguistic Analysis

Key Terms

aslama (surrendered)wajhahu (his face/self)muhsin (excellent in deeds)

Rhetorical Devices

Complete submission metaphorDual requirement structure

Semantic Field

Submission and righteousness

Primary Scholars

Abdullah Yusuf Ali

Abdullah Yusuf Ali

Modern
Methodology:

Contextual translation with extensive commentary

Contribution:

Emphasized the dual requirement of submission and good deeds with the phrase 'submits his whole self to Allah and is a doer of good'

Widely accepted among English-speaking Muslims

Mufti Taqi Usmani

Muhammad Taqi Usmani

Contemporary
Methodology:

Traditional Islamic jurisprudence with modern context

Contribution:

Provided clear translation emphasizing 'submits his face to Allah, and is good in deeds'

Highly respected contemporary scholar

Dr. Mustafa Khattab

Mustafa Khattab

Contemporary
Methodology:

Clear, accessible translation for modern readers

Contribution:

Rendered the verse as 'whoever submits themselves to Allah and does good' for modern understanding

Recognized for contemporary Islamic scholarship

Hadith References

"Reference to the hadith of Gabriel defining Ihsan as worshipping Allah as if you see Him"

Source:Sahih Muslim and Bukhari
Authenticity:Sahih
Authenticated by:Imam Muslim and Imam Bukhari
Relevance:

Explains the concept of Ihsan (excellence in worship) mentioned in the verse

Additional Scholar References

Abdullah Yusuf Ali

Modern

British-Indian barrister and Islamic scholar known for his English translation of the Quran

TranslationLearn more

Mufti Taqi Usmani

Contemporary

Pakistani Islamic scholar and jurist, expert in Islamic finance and Hanafi jurisprudence

Dr. Mustafa Khattab

Contemporary

Canadian-Egyptian Islamic scholar and translator of The Clear Quran

TranslationLearn more

Source Texts

The Holy Quran: Text, Translation and Commentary

Influential English translation and commentary of the Quran

by Abdullah Yusuf AliView source