Al-BaqaraThe Cow002surahگائے
MaddiniSerial: Revelation: 87Verses: 286Parah: 1,2,3Rukus: 40Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَاِذۡ قَالَ مُوۡسٰى لِقَوۡمِهٖ يٰقَوۡمِ اِنَّكُمۡ ظَلَمۡتُمۡ اَنۡفُسَکُمۡ بِاتِّخَاذِكُمُ الۡعِجۡلَ فَتُوۡبُوۡآ اِلٰى بَارِٮِٕكُمۡ فَاقۡتُلُوۡٓا اَنۡفُسَكُمۡؕ ذٰلِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ عِنۡدَ بَارِٮِٕكُمۡؕ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡؕ اِنَّهٗ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ
Word By Word —
وَاِذۡ
wa-idhAnd whenاور جب
قَالَ
qālasaidکہا
مُوۡسٰى
mūsāMusaموسیٰ نے
لِقَوۡمِهٖ
liqawmihito his peopleاپنی قوم سے
يٰقَوۡمِ
yāqawmiO my peopleاے میری قوم
اِنَّكُمۡ
innakumIndeed, youبیشک تم نے
ظَلَمۡتُمۡ
ẓalamtum[you] have wrongedظلم کیا تم نے
اَنۡفُسَکُمۡ
anfusakumyourselvesاپنے نفسوں پر / اپنی جانوں پر
بِاتِّخَاذِكُمُ
bi-ittikhādhikumuby your takingبوجہ بنانے کے تمہارے
الۡعِجۡلَ
l-ʿij'lathe calfبچھڑے کو (معبود)
فَتُوۡبُوۡآ
fatūbūSo turn in repentanceپس توبہ کرو
اِلٰى
ilātoطرف
بَارِٮِٕكُمۡ
bāri-ikumyour Creatorاپنے پیدا کرنے والے کے
فَاقۡتُلُوۡٓا
fa-uq'tulūand killتو قتل کرو
اَنۡفُسَكُمۡؕ
anfusakumyourselvesاپنے نفسوں کو
ذٰ لِكُمۡ
dhālikumThatیہ
خَيۡرٌ
khayrun(is) betterبہتر ہے
لَّـكُمۡ
lakumfor youتمہارے لئے
عِنۡدَ
ʿindawithنزدیک
بَارِٮِٕكُمۡؕ
bāri-ikumyour Creatorتمہارے پیدا کرنے والے کے
فَتَابَ
fatābaThen He turnedپھر وہ مہربان ہوا
عَلَيۡكُمۡؕ
ʿalaykumtowards you.تم پر
اِنَّهٗ
innahuIndeed He!بیشک
هُوَ
huwaHeوہی ہے
التَّوَّابُ
l-tawābu(is) the-returningجو بہت توبہ قبول کرنے والا ہے
الرَّحِيۡمُ
l-raḥīmuthe Most Mercifulجو بار بار رحم کرنے والا ہے
Wa-ith qala moosaliqawmihi ya qawmi innakum thalamtumanfusakum bittikhathikumu alAAijla fatooboo ilabari-ikum faqtuloo anfusakum thalikumkhayrun lakum AAinda bari-ikum fataba AAalaykuminnahu huwa attawwabu arraheem
Loading...