Al-BaqaraThe Cow002surahگائے
MaddiniSerial: Revelation: 87Verses: 286Parah: 1,2,3Rukus: 40Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَاِذۡ قُلۡنَا ادۡخُلُوۡا هٰذِهِ الۡقَرۡيَةَ فَکُلُوۡا مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ رَغَدًا وَّادۡخُلُوۡا الۡبَابَ سُجَّدًا وَّقُوۡلُوۡا حِطَّةٌ نَّغۡفِرۡ لَـكُمۡ خَطٰيٰكُمۡؕ وَسَنَزِيۡدُ الۡمُحۡسِنِيۡنَ
Word By Word —
وَاِذۡ
wa-idhAnd whenاور جب
قُلۡنَا
qul'nāWe saidکہا ہم نے
ادۡخُلُوۡا
ud'khulūEnterداخل ہوجاؤ
هٰذِهِ
hādhihithisاس
الۡقَرۡيَةَ
l-qaryatatownبستی میں
فَکُلُوۡا
fakulūthen eatپھر کھاؤ
مِنۡهَا
min'hāfrom [it]اس میں سے
حَيۡثُ
ḥaythuwhereverجہاں سے
شِئۡتُمۡ
shi'tumyou wish[ed]چاہو تم
رَغَدًا
raghadanabundantlyخوب / بافراغت
وَّادۡخُلُوا
wa-ud'khulūand enterاور داخل ہوجاؤ
الۡبَابَ
l-bābathe gateدروازے سے
سُجَّدًا
sujjadanprostratingسجدہ کرتے ہوئے
وَّقُوۡلُوۡا
waqūlūAnd sayاور کہتے جاؤ
حِطَّةٌ
ḥiṭṭatunRepentanceبخش دے / معافی معافی
نَّغۡفِرۡ
naghfirWe will forgiveہم بخش دیں گے
لَـكُمۡ
lakumfor youتمہارے لئے
خَطٰيٰكُمۡؕ
khaṭāyākumyour sinsتمہاری خطاؤں کو
وَسَنَزِيۡدُ
wasanazīduAnd We will increaseاور ضرور ہم زیادہ دیں گے
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
l-muḥ'sinīnathe good-doers (in reward)احسان کرنے والوں کو
Wa-ith qulna odkhuloo hathihialqaryata fakuloo minha haythu shi/tum raghadan wadkhulooalbaba sujjadan waqooloo hittatun naghfirlakum khatayakum wasanazeedu almuhsineen
Loading...