



لَاهِيَةً قُلُوۡبُهُمۡؕ وَاَسَرُّوۡا النَّجۡوَىۖ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡاۖ هَلۡ هٰذَاۤ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡۚ اَفَتَاۡتُوۡنَ السِّحۡرَ وَاَنۡتُمۡ تُبۡصِرُوۡنَ
Word By Word —قُلُوۡبُهُمۡ ؕ qulūbuhumtheir heartsدل ان کے وَاَسَرُّوا wa-asarrūAnd they concealاور انہوں نے چھپائی النَّجۡوَىۖ l-najwāthe private conversationسرگوشی الَّذِيۡنَ alladhīnathose whoوہ لوگ ظَلَمُوۡا ۖ ẓalamū[they] wrongedجنہوں نے ظلم کیا هَلۡ hal"Isنہیں هٰذَاۤ hādhāthisیہ اِلَّا illāexceptمگر بَشَرٌ basharuna human beingایک انسان ہے مِّثۡلُكُمۡ ۚ mith'lukumlike youتمہاری طرح کا اَفَتَاۡتُوۡنَ afatatūnaSo would you approachکیا بھلا تم آتے ہو السِّحۡرَ l-siḥ'rathe magicجادو کو وَاَنۡتُمۡ wa-antumwhile youاور تم تُبۡصِرُوۡنَ tub'ṣirūnasee (it)تم دیکھتے ہو
Word By Word —
قُلُوۡبُهُمۡ ؕ
qulūbuhumtheir heartsدل ان کے
وَاَسَرُّوا
wa-asarrūAnd they concealاور انہوں نے چھپائی
النَّجۡوَىۖ
l-najwāthe private conversationسرگوشی
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoوہ لوگ
ظَلَمُوۡا ۖ
ẓalamū[they] wrongedجنہوں نے ظلم کیا
هَلۡ
hal"Isنہیں
هٰذَاۤ
hādhāthisیہ
اِلَّا
illāexceptمگر
بَشَرٌ
basharuna human beingایک انسان ہے
مِّثۡلُكُمۡ ۚ
mith'lukumlike youتمہاری طرح کا
اَفَتَاۡتُوۡنَ
afatatūnaSo would you approachکیا بھلا تم آتے ہو
السِّحۡرَ
l-siḥ'rathe magicجادو کو
وَاَنۡتُمۡ
wa-antumwhile youاور تم
تُبۡصِرُوۡنَ
tub'ṣirūnasee (it)تم دیکھتے ہو
Lahiyatan quloobuhum waasarroo annajwaallatheena thalamoo hal hatha illabasharun mithlukum afata/toona assihra waantum tubsiroon
Loading...
© QuranGallery.App - Original Islamic Art. Free for personal & educational use with attribution.View License Details