Logo
Al-MuminoonThe Believers023surahمومنین
Al-Muminoon | الْمُؤْمِنُوْن | MakkahMakkiSerial: Revelation: 74Verses: 118Parah: 18Rukus: 6Sajda: ---
Surah Al-Muminoon Ayah 27 HD Wallpaper - vertical ar_indoPak Islamic Art | Faawhayna ilayhi ani isnaAAialfulka bi-aAAyunina wawahyina fa-ithajaa amruna wafara attannooru faslukfeeha min kullin zawjayni ithnayni waahlaka illaman sabaqa AAalayhi alqawlu minhum wala tukhatibneefee allatheena thalamoo innahum mughraqoon
Surah Al-Muminoon Ayah 27 HD Wallpaper - vertical ar_indoPak_en_AbdullahYusufAli Islamic Art | Faawhayna ilayhi ani isnaAAialfulka bi-aAAyunina wawahyina fa-ithajaa amruna wafara attannooru faslukfeeha min kullin zawjayni ithnayni waahlaka illaman sabaqa AAalayhi alqawlu minhum wala tukhatibneefee allatheena thalamoo innahum mughraqoon
Surah Al-Muminoon Ayah 27 HD Wallpaper - horizontal ar_indoPak_ur_Shaykh-Al-HindMahmud-Al-Hasan Islamic Art | Faawhayna ilayhi ani isnaAAialfulka bi-aAAyunina wawahyina fa-ithajaa amruna wafara attannooru faslukfeeha min kullin zawjayni ithnayni waahlaka illaman sabaqa AAalayhi alqawlu minhum wala tukhatibneefee allatheena thalamoo innahum mughraqoon
Surah Al-Muminoon Ayah 27 HD Wallpaper - horizontal ar_indoPak Islamic Art | Faawhayna ilayhi ani isnaAAialfulka bi-aAAyunina wawahyina fa-ithajaa amruna wafara attannooru faslukfeeha min kullin zawjayni ithnayni waahlaka illaman sabaqa AAalayhi alqawlu minhum wala tukhatibneefee allatheena thalamoo innahum mughraqoon

فَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡهِ اَنِ اصۡنَعِ الۡفُلۡكَ بِاَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا فَاِذَا جَآءَ اَمۡرُنَا وَفَارَ التَّـنُّوۡرُ‌ۙ فَاسۡلُكۡ فِيۡهَا مِنۡ كُلٍّ زَوۡجَيۡنِ اثۡنَيۡنِ وَاَهۡلَكَ اِلَّا مَنۡ سَبَقَ عَلَيۡهِ الۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡ‌ۚ وَلَا تُخَاطِبۡنِىۡ فِىۡ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا‌ۚ اِنَّهُمۡ مُّغۡرَقُوۡنَ‏

Word By Word —
fa-awḥaynā
So We inspired
تو وحی کی ہم نے
ilayhi
to him
اس کی طرف

ani
"That
کہ
iṣ'naʿi
construct
بنا
l-ful'ka
the ship
کشتی
bi-aʿyuninā
under Our eyes
ہماری نگاہوں کے سامنے
wawaḥyinā
and Our inspiration
اور ہماری وحی کے مطابق
fa-idhā
then when
پھر جب
jāa
comes
آجائے
amrunā
Our Command
حکم ہمارا
wafāra
and gushes forth
اور ابل پڑے
l-tanūru
the oven,
تنور
fa-us'luk
then put
تو داخل کرلے
fīhā
into it
اس میں
min
of
سے
kullin
every (kind)
ہر قسم کے
zawjayni
(of) mates
جوڑے
ith'nayni
two
دو
wa-ahlaka
and your family
اور اپنے گھر والوں کو۔ اہل و عیال کو
illā
except
مگر
man
those
جو
sabaqa
(has) preceded
پہلے ہوچکا
ʿalayhi
against whom
اس پر
l-qawlu
the Word
بات۔ فیصلہ
min'hum
thereof.
ان میں سے
walā
And (do) not
اور نہ
tukhāṭib'nī
address Me
تم مخاطب ہونا مجھ سے۔ نہ بات کرنا مجھ سے
concerning
میں
alladhīna
those who
ان لوگوں کے معاملے میں
ẓalamū
wronged
جنہوں نے ظلم کیا
innahum
indeed, they
بیشک وہ
mugh'raqūna
(are) the ones to be drowned
غرق کیے جانے والے ہیں

Faawhayna ilayhi ani isnaAAialfulka bi-aAAyunina wawahyina fa-ithajaa amruna wafara attannooru faslukfeeha min kullin zawjayni ithnayni waahlaka illaman sabaqa AAalayhi alqawlu minhum wala tukhatibneefee allatheena thalamoo innahum mughraqoon

——— Transliteration
Loading...