Al-QasasThe Stories028surahقصے
MakkiSerial: Revelation: 49Verses: 88Parah: 20Rukus: 8Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
قَالَ اِنِّىۡۤ اُرِيۡدُ اَنۡ اُنۡكِحَكَ اِحۡدَى ابۡنَتَىَّ هٰتَيۡنِ عَلٰٓى اَنۡ تَاۡجُرَنِىۡ ثَمٰنِىَ حِجَجٍۚ فَاِنۡ اَتۡمَمۡتَ عَشۡرًا فَمِنۡ عِنۡدِكَۚ وَمَاۤ اُرِيۡدُ اَنۡ اَشُقَّ عَلَيۡكَؕ سَتَجِدُنِىۡۤ اِنۡ شَآءَ اللّٰهُ مِنَ الصّٰلِحِيۡنَ
Word By Word —
قَالَ
qālaHe saidاس نے کہا
اِنِّىۡۤ
innī"Indeed, Iبیشک میں
اُرِيۡدُ
urīdu[I] wishمیں چاہتا ہوں
اَنۡ
antoکہ
اُنۡكِحَكَ
unkiḥakamarry you toمیں نکاح کردوں تجھ سے
اِحۡدَى
iḥ'dāoneایک کا
ابۡنَتَىَّ
ib'natayya(of) my daughtersاپنی دو بیٹیوں میں سے
هٰتَيۡنِ
hātayni(of) these twoیہ دونوں
عَلٰٓى
ʿalāonپر
اَنۡ
anthatاس شرط پر کہ
تَاۡجُرَنِىۡ
tajuranīyou serve meتو نوکری کرے میری
ثَمٰنِىَ
thamāniya(for) eightآٹھ
حِجَجٍۚ
ḥijajinyearsسال
فَاِنۡ
fa-inbut ifپھر اگر
اَتۡمَمۡتَ
atmamtayou completeتو پورا کردے
عَشۡرًا
ʿashrantenدس (سال)
فَمِنۡ
faminthen fromسے
عِنۡدِكَۚ
ʿindikayouتو تیری طرف سے ہے
وَمَاۤ
wamāAnd notاور نہیں
اُرِيۡدُ
urīduI wishمیں چاہتا
اَنۡ
antoکہ
اَشُقَّ
ashuqqamake it difficultمیں سختی کروں
عَلَيۡكَؕ
ʿalaykafor you.تجھ پر
سَتَجِدُنِىۡۤ
satajidunīYou will find meعنقریب تو پائے گا مجھ کو
اِنۡ
inifان
شَآءَ
shāaAllah willsشاء
اللّٰهُ
l-lahuAllah willsاللہ
مِنَ
minaofسے
الصّٰلِحِيۡنَ
l-ṣāliḥīnathe righteousنیک لوگوں (میں سے)
Qala innee oreedu an onkihakaihda ibnatayya hatayni AAala anta/juranee thamaniya hijajin fa-in atmamta AAashranfamin AAindika wama oreedu an ashuqqa AAalayka satajiduneein shaa Allahu mina assaliheen
Loading...