Logo
Al-QasasThe Stories028surahقصے
Al-Qasas | الْقَصَص | MakkahMakkiSerial: Revelation: 49Verses: 88Parah: 20Rukus: 8Sajda: ---
Surah Al-Qasas Ayah 29 HD Wallpaper - vertical ar_indoPak Islamic Art | Falamma qada moosaal-ajala wasara bi-ahlihi anasa min janibi attoorinaran qala li-ahlihi omkuthoo innee anastu naranlaAAallee ateekum minha bikhabarin aw jathwatinmina annari laAAallakum tastaloon
Surah Al-Qasas Ayah 29 HD Wallpaper - vertical ar_indoPak_en_AbdullahYusufAli Islamic Art | Falamma qada moosaal-ajala wasara bi-ahlihi anasa min janibi attoorinaran qala li-ahlihi omkuthoo innee anastu naranlaAAallee ateekum minha bikhabarin aw jathwatinmina annari laAAallakum tastaloon
Surah Al-Qasas Ayah 29 HD Wallpaper - horizontal ar_indoPak_ur_Shaykh-Al-HindMahmud-Al-Hasan Islamic Art | Falamma qada moosaal-ajala wasara bi-ahlihi anasa min janibi attoorinaran qala li-ahlihi omkuthoo innee anastu naranlaAAallee ateekum minha bikhabarin aw jathwatinmina annari laAAallakum tastaloon
Surah Al-Qasas Ayah 29 HD Wallpaper - horizontal ar_indoPak Islamic Art | Falamma qada moosaal-ajala wasara bi-ahlihi anasa min janibi attoorinaran qala li-ahlihi omkuthoo innee anastu naranlaAAallee ateekum minha bikhabarin aw jathwatinmina annari laAAallakum tastaloon

فَلَمَّا قَضٰى مُوۡسَى الۡاَجَلَ وَسَارَ بِاَهۡلِهٖۤ اٰنَسَ مِنۡ جَانِبِ الطُّوۡرِ نَارًا‌ۚ قَالَ لِاَهۡلِهِ امۡكُثُوۡۤا اِنِّىۡۤ اٰنَسۡتُ نَارًا‌ لَّعَلِّىۡۤ اٰتِيۡكُمۡ مِّنۡهَا بِخَبَرٍ اَوۡ جَذۡوَةٍ مِّنَ النَّارِ لَعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُوۡنَ‏

Word By Word —
falammā
**Then when
تو جب
qaḍā
Musa fulfilled
پوری کی

mūsā
**Musa fulfilled
موسیٰ نے
l-ajala
the term
مقرر مدت
wasāra
and was traveling
اور لے چلے
bi-ahlihi
with his family
اپنی بیوی کو/ اپنے گھروالوں کو
ānasa
he saw
اس نے دیکھا/پایا /محسوس کیا
min
in
سے
jānibi
(the) direction
جانب سے
l-ṭūri
(of) Mount Tur
طور کی
nāran
a fire
ایک آگ کو
qāla
He said
کہا
li-ahlihi
to his family
اپنے گھروالوں سے
um'kuthū
Stay here
ٹھہر جاؤ
innī
indeed, I
بیشک میں نے
ānastu
[I] perceive
میں نے پائی ہے
nāran
a fire
ایک آگ
laʿallī
Perhaps
شاید کہ میں
ātīkum
I will bring you
میں لاؤں تمہارے پاس
min'hā
from there
اس میں سے
bikhabarin
some information
کوئی خبر
aw
or
یا
jadhwatin
a burning wood
کوئی انگارہ
mina
from
سے
l-nāri
the fire
آگ میں (سے )
laʿallakum
so that you may
تاکہ تم
taṣṭalūna
warm yourselves
تم تاپ سکو

Falamma qada moosaal-ajala wasara bi-ahlihi anasa min janibi attoorinaran qala li-ahlihi omkuthoo innee anastu naranlaAAallee ateekum minha bikhabarin aw jathwatinmina annari laAAallakum tastaloon

——— Transliteration
Loading...