Al-AnkabootThe Spider029surahمکڑی
MakkiSerial: Revelation: 85Verses: 69Parah: 20,21Rukus: 7Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
مَثَلُ الَّذِيۡنَ اتَّخَذُوۡا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اَوۡلِيَآءَ كَمَثَلِ الۡعَنۡكَبُوۡتِ ۖۚ اتَّخَذَتۡ بَيۡتًاؕ وَاِنَّ اَوۡهَنَ الۡبُيُوۡتِ لَبَيۡتُ الۡعَنۡكَبُوۡتِۘ لَوۡ كَانُوۡا يَعۡلَمُوۡنَ
Word By Word —
مَثَلُ
mathalu(The) exampleمثال
الَّذِيۡنَ
alladhīna(of) those whoان لوگوں کی
اتَّخَذُوۡا
ittakhadhūtakeجنہوں نے بنالئے
مِنۡ
min**besidesکے
دُوۡنِ
dūnibesidesسوا
اللّٰهِ
l-lahiAllahاللہ کے (سوا)
اَوۡلِيَآءَ
awliyāaprotectorsسرپرست
كَمَثَلِ
kamathali(is) likeمانند مثال
الۡعَنۡكَبُوۡتِ ۖۚ
l-ʿankabūtithe spiderایک مکڑی کے ہے
اِتَّخَذَتۡ
ittakhadhatwho takesجس نے بنا لیا
بَيۡتًا ؕ
baytana houseایک گھر
وَاِنَّ
wa-innaAnd indeed,اور بیشک
اَوۡهَنَ
awhanathe weakestسب سے کمزور
الۡبُيُوۡتِ
l-buyūti(of) housesگھروں میں
لَبَيۡتُ
labaytu(is) surely (the) houseالبتہ گھر ہے
الۡعَنۡكَبُوۡتِۘ
l-ʿankabūti(of) the spiderمکڑی کا
لَوۡ
lawif (only)کاش کہ
كَانُوۡا
kānūtheyہوتے وہ
يَعۡلَمُوۡنَ
yaʿlamūnaknowعلم رکھتے/ جانتے
Mathalu allatheena ittakhathoomin dooni Allahi awliyaa kamathali alAAankabootiittakhathat baytan wa-inna awhana albuyooti labaytualAAankabooti law kanoo yaAAlamoon
Loading...