Aal-i-ImraanThe Family of Imraan003surahعمران کا خاندان
MaddiniSerial: Revelation: 89Verses: 200Parah: 3,4Rukus: 20Sajda: ---
Loading...
![Surah Aal-i-Imraan Ayah 105 of 3 HD Wallpaper: Download Beautiful vertical Quran Verse Image | Wala takoonoo kallatheenatafarraqoo wakhtalafoo min baAAdi ma jaahumualbayyinatu waola-ika lahum AAathabun AAatheem](https://qurangallery.digitaldot.io/v2/vertical/ar_indoPak/original/3_105.jpg)
![Surah Aal-i-Imraan Ayah 105 of 3 HD Wallpaper: Download Beautiful vertical Quran Verse Image | Wala takoonoo kallatheenatafarraqoo wakhtalafoo min baAAdi ma jaahumualbayyinatu waola-ika lahum AAathabun AAatheem](https://qurangallery.digitaldot.io/v2/vertical/ar_indoPak_en_AbdullahYusufAli/original/3_105.jpg)
![Surah Aal-i-Imraan Ayah 105 of 3 HD Wallpaper: Download Beautiful horizontal Quran Verse Image | Wala takoonoo kallatheenatafarraqoo wakhtalafoo min baAAdi ma jaahumualbayyinatu waola-ika lahum AAathabun AAatheem](https://qurangallery.digitaldot.io/v2/horizontal/ar_indoPak_ur_Shaykh-Al-HindMahmud-Al-Hasan/original/3_105.jpg)
![Surah Aal-i-Imraan Ayah 105 of 3 HD Wallpaper: Download Beautiful horizontal Quran Verse Image | Wala takoonoo kallatheenatafarraqoo wakhtalafoo min baAAdi ma jaahumualbayyinatu waola-ika lahum AAathabun AAatheem](https://qurangallery.digitaldot.io/v2/horizontal/ar_indoPak/original/3_105.jpg)
![Surah Aal-i-Imraan Ayah 105 of 3 HD Wallpaper: Download Beautiful horizontal Quran Verse Image | Wala takoonoo kallatheenatafarraqoo wakhtalafoo min baAAdi ma jaahumualbayyinatu waola-ika lahum AAathabun AAatheem](https://qurangallery.maxifjaved.com/v2/horizontal/ur_FatahMuhammadJalandhari/original/3_105.jpg)
Slide 0 of 0
وَلَا تَكُوۡنُوۡا كَالَّذِيۡنَ تَفَرَّقُوۡا وَاخۡتَلَفُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ الۡبَيِّنٰتُؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيۡمٌۙ
Word By Word —
وَلَا
walāAnd (do) notاور نہ
تَكُوۡنُوۡا
takūnūbeتم ہو۔ تم ہوجانا
كَالَّذِيۡنَ
ka-alladhīnalike those whoان لوگوں کی طرح
تَفَرَّقُوۡا
tafarraqūbecame dividedجنہوں نے تفرقہ کیا۔ الگ الگ ہوگئے
وَاخۡتَلَفُوۡا
wa-ikh'talafūand differedاور اختلاف کیا
مِنۡۢ
min**after
بَعۡدِ
baʿdiafterبعد اس کے
مَا
māwhatجو
جَآءَهُمُ
jāahumucame to them آگئیں ان کے پاس
الۡبَيِّنٰتُؕ
l-bayinātuthe clear proofsروشن نشانیاں
وَاُولٰٓٮِٕكَ
wa-ulāikaAnd thoseاور یہی لوگ ہیں
لَهُمۡ
lahumfor themان کے لیے
عَذَابٌ
ʿadhābun(is) a punishmentعذاب ہے
عَظِيۡمٌۙ
ʿaẓīmungreatبڑا
Wala takoonoo kallatheenatafarraqoo wakhtalafoo min baAAdi ma jaahumualbayyinatu waola-ika lahum AAathabun AAatheem
Loading...