Aal-i-ImraanThe Family of Imraan003surahعمران کا خاندان
MaddiniSerial: Revelation: 89Verses: 200Parah: 3,4Rukus: 20Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
كُنۡتُمۡ خَيۡرَ اُمَّةٍ اُخۡرِجَتۡ لِلنَّاسِ تَاۡمُرُوۡنَ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَتَنۡهَوۡنَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَتُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِؕ وَلَوۡ اٰمَنَ اَهۡلُ الۡكِتٰبِ لَڪَانَ خَيۡرًا لَّهُمۡؕ مِنۡهُمُ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ وَاَكۡثَرُهُمُ الۡفٰسِقُوۡنَ
Word By Word —
كُنۡتُمۡ
kuntumYou areہو تم
خَيۡرَ
khayra(the) bestبہترین
اُمَّةٍ
ummatin(of) peopleامت۔ جماعت
اُخۡرِجَتۡ
ukh'rijatraisedنکالی گئی
لِلنَّاسِ
lilnnāsifor the mankind لوگوں کے لیے
تَاۡمُرُوۡنَ
tamurūnaenjoiningتم حکم دیتے ہو
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
bil-maʿrūfithe rightنیکی کا
وَتَنۡهَوۡنَ
watanhawnaand forbiddingاور تم روکتے ہو
عَنِ
ʿani[from]سے
الۡمُنۡكَرِ
l-munkarithe wrongبرائی
وَتُؤۡمِنُوۡنَ
watu'minūnaand believingاور تم ایمان لاتے ہو
بِاللّٰهِؕ
bil-lahiin Allahاللہ پر
وَلَوۡ
walawAnd ifاور اگر
اٰمَنَ
āmanabelievedایمان لاتے
اَهۡلُ
ahlu(the) Peopleاہل
الۡكِتٰبِ
l-kitābi(of) the Bookکتاب
لَڪَانَ
lakānasurely would have beenالبتہ ہوتا
خَيۡرًا
khayrangoodبہتر
لَّهُمۡؕ
lahumfor them.ان کے لیے
مِنۡهُمُ
min'humuAmong themان میں سے
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
l-mu'minūna(are) [the] believersبعض وہ ہیں جو مومن ہیں
وَاَكۡثَرُهُمُ
wa-aktharuhumubut most of themاور اکثر ان کے
الۡفٰسِقُوۡنَ
l-fāsiqūna(are) defiantly disobedientنافرمان ہیں
Kuntum khayra ommatin okhrijat linnasita/muroona bilmaAAroofi watanhawna AAani almunkariwatu/minoona billahi walaw amana ahlu alkitabilakana khayran lahum minhumu almu/minoona waaktharuhumualfasiqoon
Loading...